Apocalipse 4

Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ana me enei ili i nda n kotoi, reve me enishe alavu alavu nu una̱ntsu u na a̱ kpa̱tuꞌwa̱i a̱ tyo zuva. Reve vuma na ri nu uɗyo vadamma aavana yuwisan adanshi na̱ a̱mu, u damma, “Kumba a̱ ta̱wa̱ pa nda n to roco wu ili i na yaa fara na̱ nda koto.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 A jima shi reve Ruhu va̱ A̱sula̱ goloɓushi numu, a̱vu me ene pe a̱tsuma̱ a zuvaꞌa nda̱na̱ta̱ n tsugono n na nanza ri nden.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Za na ri ɗe nden te ikanasa maɗu-maɗu ne ekan a na a̱ ri ushili na̱ mini ma̱ a̱a̱vuꞌun gashi atali e ikebe lon. Kambu ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo e ikanasa.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra jaspe e sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono, e parecia semelhante à esmeralda.
4 Nda̱na̱ta̱ ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi n ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ nda̱na̱ta̱ m mogonoꞌo. Azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi a̱ da̱na̱ ta̱ ɗe nden. O oto ta̱ a̱tugu a̱ uri no okokolo a zinariya a aci e le.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ili i nda a̱ to utusa̱ diga a̱ nda̱na̱ta̱ m gbaiꞌin: imaɗatsu, na̱ a̱giriꞌa̱, na̱ tsata. Akata a akina e cindere, aza a na a̱ ri nan ruhu e cindere a̱ A̱sula̱, a̱ da̱na̱ ta̱ a madala elime a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus.
6 Waru, uba̱ta̱ u na u da̱na̱i uruꞌu elime a̱ nda̱na̱ta̱ꞌa̱ u ta̱ gashi mala ma na a yuwain tsa̱ ma̱dubi tsa na vaa gura ene ili ye elime.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás.
7 Za vu ufaru da̱na̱ ta̱ na aaci gashi kamu. Za ve ire da̱na̱ ta̱ na aaci gashi oogono a nan. Za va taꞌatsu gba shi u da̱na̱ ta̱ nu urewesu gashi urewesu u vuma. Za va̱ na̱shi da̱na̱ ta̱ gashi a̱a̱kuru a na a̱ ri a tsuꞌyan.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Ili i wuma i na̱shi i nda suru a̱ ta̱ ne evelu a̱ ta̱li ta̱li, waru a̱ ta̱ wupalu ne esu, hali na a mpakatalai me eveluꞌu. Ayin nu urana a lyawa ucanasa wi ishipa shi:
8 E os quatro animais tinham, cada um de per si, seis asas, e ao redor, e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Ili i wuma i nda a lyuwa ta̱ elime a ciɓalasa za na ri nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo. Waru a ta casu yi fo tsugbain waru o godyusho yi. A̱yi ɗa za na yuwain wuma babu ukotu.
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 A mantsa ma̱ ta̱ waru azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shiꞌi a̱ kingyo ta̱ elime a za na ri nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo. Waru a mantsa ma na a yuwusaan za babu ukotuꞌu a̱ga̱nda̱, a̱vu a zuwa okokolo e le elime a̱ nda̱na̱ta̱ꞌa̱ reve a damma,
10 Os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam o que vive para todo o sempre; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Zagbain tsu na̱ A̱sula̱ a̱ tsu,
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.