Apocalipse 4

Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ana me enei ili i nda n kotoi, reve me enishe alavu alavu nu una̱ntsu u na a̱ kpa̱tuꞌwa̱i a̱ tyo zuva. Reve vuma na ri nu uɗyo vadamma aavana yuwisan adanshi na̱ a̱mu, u damma, “Kumba a̱ ta̱wa̱ pa nda n to roco wu ili i na yaa fara na̱ nda koto.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 A jima shi reve Ruhu va̱ A̱sula̱ goloɓushi numu, a̱vu me ene pe a̱tsuma̱ a zuvaꞌa nda̱na̱ta̱ n tsugono n na nanza ri nden.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Za na ri ɗe nden te ikanasa maɗu-maɗu ne ekan a na a̱ ri ushili na̱ mini ma̱ a̱a̱vuꞌun gashi atali e ikebe lon. Kambu ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo e ikanasa.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Nda̱na̱ta̱ ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi n ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ nda̱na̱ta̱ m mogonoꞌo. Azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi a̱ da̱na̱ ta̱ ɗe nden. O oto ta̱ a̱tugu a̱ uri no okokolo a zinariya a aci e le.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ili i nda a̱ to utusa̱ diga a̱ nda̱na̱ta̱ m gbaiꞌin: imaɗatsu, na̱ a̱giriꞌa̱, na̱ tsata. Akata a akina e cindere, aza a na a̱ ri nan ruhu e cindere a̱ A̱sula̱, a̱ da̱na̱ ta̱ a madala elime a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Waru, uba̱ta̱ u na u da̱na̱i uruꞌu elime a̱ nda̱na̱ta̱ꞌa̱ u ta̱ gashi mala ma na a yuwain tsa̱ ma̱dubi tsa na vaa gura ene ili ye elime.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Za vu ufaru da̱na̱ ta̱ na aaci gashi kamu. Za ve ire da̱na̱ ta̱ na aaci gashi oogono a nan. Za va taꞌatsu gba shi u da̱na̱ ta̱ nu urewesu gashi urewesu u vuma. Za va̱ na̱shi da̱na̱ ta̱ gashi a̱a̱kuru a na a̱ ri a tsuꞌyan.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Ili i wuma i na̱shi i nda suru a̱ ta̱ ne evelu a̱ ta̱li ta̱li, waru a̱ ta̱ wupalu ne esu, hali na a mpakatalai me eveluꞌu. Ayin nu urana a lyawa ucanasa wi ishipa shi:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ili i wuma i nda a lyuwa ta̱ elime a ciɓalasa za na ri nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo. Waru a ta casu yi fo tsugbain waru o godyusho yi. A̱yi ɗa za na yuwain wuma babu ukotu.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 A mantsa ma̱ ta̱ waru azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shiꞌi a̱ kingyo ta̱ elime a za na ri nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo. Waru a mantsa ma na a yuwusaan za babu ukotuꞌu a̱ga̱nda̱, a̱vu a zuwa okokolo e le elime a̱ nda̱na̱ta̱ꞌa̱ reve a damma,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Zagbain tsu na̱ A̱sula̱ a̱ tsu,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.