Habacuque 3
tsw (TSW) vs NVT
1 Avasa a Haba̱ku vumava̱sula̱, aci a Shigiyonotu.
1 O profeta Habacuque entoou esta oração:
2 A̱sulazuva, mu uwwa ta̱ aɗa o ulinga wa̱ wu,
2 Ouvi a teu respeito, S enhor ; estou maravilhado com tuas obras. Neste momento de tanta necessidade, ajuda-nos outra vez, como fizeste no passado. E, em tua ira, lembra-te de tua misericórdia.
3 A̱sula̱ a̱ ta̱wa̱ ta̱ diga Teman,
3 Vejo Deus atravessar os desertos, vindo de Edom; o Santo vem do monte Parã. Interlúdio Seu esplendor envolve os céus, e a terra se enche de seu louvor.
4 Imaɗatsu ya̱ yi i ta̱ tse ekan yu urana,
4 Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.
5 U lyungu ta̱ mɓa̱la̱ elime a̱ yi,
5 A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.
6 Wi isawan ta̱, reve u jinga̱ɗa̱ uvaɗi.
6 Quando ele para, a terra estremece; quando ele olha, as nações tremem. Ele derruba os montes perpétuos e arrasa as colinas antigas; dele são os caminhos eternos.
7 Me ene ta̱ ogodo a̱ Kushan a̱tsuma̱lima̱,
7 Vejo o povo de Cusã em aflição, e a nação de Midiã treme de terror.
8 A̱sulazuva, vu yuwan ta̱ upan na̱ ɗolu?
8 Foi com ira, S enhor , que feriste os rios e dividiste o mar? Estavas furioso com eles? Não! Vinhas em tuas carruagens vitoriosas!
9 Vu uta̱ ta̱ utan wa̱ wu alanga e eteshe,
9 Pegaste teu arco e tua aljava cheia de flechas e dividiste a terra com rios. Interlúdio
10 Nsasan me ene wu ta̱,
10 Os montes viram e tremeram, e as águas avançaram com violência. O grande abismo clamou e levantou bem alto as mãos.
11 A̱vu urana na̱ woto e isawan kpen
11 O sol e a lua pararam no céu enquanto tuas flechas brilhantes voavam e tua lança reluzente faiscava.
12 A̱tsuma̱ asuvu usuɗuwu a̱ wu a ɗa vu dasai uvaɗi,
12 Marchaste pela terra com ira e, furioso, pisaste as nações.
13 Vu uta̱ ta̱ tsa̱ra̱ vu wawa ama a̱ wu,
13 Saíste para resgatar teu povo, para libertar teus ungidos. Esmagaste a cabeça dos perversos e os descobriste até os ossos.
14 Vu sapa yi ta̱
14 Com tuas armas destruíste o líder dos que avançaram como um vendaval, pensando que o povo fosse presa fácil.
15 Vu dasa ta̱ mala ni ido ya̱ wu,
15 Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.
16 Na mu uwwai ne, a̱vu okolo a̱ va̱ a̱ riya̱,
16 Estremeci por dentro quando ouvi isso; meus lábios tremeram de medo. Minhas pernas vacilaram, e tremi de terror. Esperarei em silêncio pelo dia em que a calamidade virá sobre nossos invasores.
17 Ko na̱ shi uɗanga wu ubiri u ɓoso yipa̱lu shi,
17 Ainda que a figueira não floresça e não haja frutos nas videiras, ainda que a colheita de azeitonas não dê em nada e os campos fiquem vazios e improdutivos, ainda que os rebanhos morram nos campos e os currais fiquem vazios,
18 suru na̱ ne n ta yuwan ma̱za̱nga̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sulazuva.
18 mesmo assim me alegrarei no S enhor ; exultarei no Deus de minha salvação!
19 A̱sulazuva zagbain ɗa ucira u va̱,
19 O S enhor Soberano é minha força! Ele torna meus pés firmes como os da corça, para que eu possa andar em lugares altos. (Ao regente do coral: Essa oração deve ser acompanhada por instrumentos de corda.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.