Habacuque 3

tsw (TSW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Avasa a Haba̱ku vumava̱sula̱, aci a Shigiyonotu.
1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
2 A̱sulazuva, mu uwwa ta̱ aɗa o ulinga wa̱ wu,
2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.
3 A̱sula̱ a̱ ta̱wa̱ ta̱ diga Teman,
3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.
4 Imaɗatsu ya̱ yi i ta̱ tse ekan yu urana,
4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
5 U lyungu ta̱ mɓa̱la̱ elime a̱ yi,
5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.
6 Wi isawan ta̱, reve u jinga̱ɗa̱ uvaɗi.
6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
7 Me ene ta̱ ogodo a̱ Kushan a̱tsuma̱lima̱,
7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.
8 A̱sulazuva, vu yuwan ta̱ upan na̱ ɗolu?
8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?
9 Vu uta̱ ta̱ utan wa̱ wu alanga e eteshe,
9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;
10 Nsasan me ene wu ta̱,
10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.
11 A̱vu urana na̱ woto e isawan kpen
11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.
12 A̱tsuma̱ asuvu usuɗuwu a̱ wu a ɗa vu dasai uvaɗi,
12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.
13 Vu uta̱ ta̱ tsa̱ra̱ vu wawa ama a̱ wu,
13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
14 Vu sapa yi ta̱
14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.
15 Vu dasa ta̱ mala ni ido ya̱ wu,
15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
16 Na mu uwwai ne, a̱vu okolo a̱ va̱ a̱ riya̱,
16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.
17 Ko na̱ shi uɗanga wu ubiri u ɓoso yipa̱lu shi,
17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,
18 suru na̱ ne n ta yuwan ma̱za̱nga̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sulazuva.
18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.
19 A̱sulazuva zagbain ɗa ucira u va̱,
19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.