Salmos 75
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs VC
1 អឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ញឹន ប៉ានេ អីស
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 អីស កាប ផា «ប៉ាគ់ ទឹល ដារ់ អាញ់ កាំឡត់ កេះ
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 អង់កក់ តេះ លូ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ ត្រគ់ រ៉ាយ រ៉ាំ ហ៊្យង ហ្យើត ទិ
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 អាញ់ រ៉ះ កា មួត បក់ អ្វាត់ អេង ផា៖
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 ជែ ខូយ តាឡាម័
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 ខង បក់ តាត់ស៊ិន សារ អូ ត្រគ់ ពឹះ ឡឹង ដារ់ ឡាច់ ឡឹង ដារ់ ម៉ុត
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 ឃឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ហង ឡាក់ តាងឡា តាត់ស៊ិន សារ
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 ប៉្រ័ះ ចឹក ពៀង ម៉ោញ ឃឺ ពៀង ឡាក់ អ៊ែ ចឹក ពឹង តី សាម៉ា អ៊ែ ចិ សារ អូ ដាគ់
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 កាប៉ាច់ អាញ់ ចឹង រ៉ះ ឡឹង សារ អា លើយ
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 អីស (អាញ់) ចឹង ថាំឡាយ អ្លាត សារ អ្វាត់ អេង ម៉ះ ប៉ាណូស ង៉ល់
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.