Salmos 75

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 អឺ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា ញឹន ប៉ានេ អីស
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 អីស កាប ផា «ប៉ាគ់ ទឹល ដារ់ អាញ់ កាំឡត់ កេះ
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 អង់កក់ តេះ លូ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ ត្រគ់ រ៉ាយ រ៉ាំ ហ៊្យង ហ្យើត ទិ
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 អាញ់ រ៉ះ កា មួត បក់ អ្វាត់ អេង ផា៖
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 ជែ ខូយ តាឡាម័
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 ខង បក់ តាត់ស៊ិន សារ អូ ត្រគ់ ពឹះ ឡឹង ដារ់ ឡាច់ ឡឹង ដារ់ ម៉ុត
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 ឃឺ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា ហង ឡាក់ តាងឡា តាត់ស៊ិន សារ
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 ប‌៉្រ័ះ ចឹក ពៀង ម៉ោញ ឃឺ ពៀង ឡាក់ អ៊ែ ចឹក ពឹង តី សាម៉ា អ៊ែ ចិ សារ អូ ដាគ់
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 កាប៉ាច់ អាញ់ ចឹង រ៉ះ ឡឹង សារ អា លើយ
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 អីស (អាញ់) ចឹង ថាំឡាយ អ្លាត សារ អ្វាត់ អេង ម៉ះ ប៉ាណូស ង៉ល់
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.