Salmos 75
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVI
1 អឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ញឹន ប៉ានេ អីស
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 អីស កាប ផា «ប៉ាគ់ ទឹល ដារ់ អាញ់ កាំឡត់ កេះ
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 អង់កក់ តេះ លូ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ ត្រគ់ រ៉ាយ រ៉ាំ ហ៊្យង ហ្យើត ទិ
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 អាញ់ រ៉ះ កា មួត បក់ អ្វាត់ អេង ផា៖
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 ជែ ខូយ តាឡាម័
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 ខង បក់ តាត់ស៊ិន សារ អូ ត្រគ់ ពឹះ ឡឹង ដារ់ ឡាច់ ឡឹង ដារ់ ម៉ុត
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 ឃឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ហង ឡាក់ តាងឡា តាត់ស៊ិន សារ
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 ប៉្រ័ះ ចឹក ពៀង ម៉ោញ ឃឺ ពៀង ឡាក់ អ៊ែ ចឹក ពឹង តី សាម៉ា អ៊ែ ចិ សារ អូ ដាគ់
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 កាប៉ាច់ អាញ់ ចឹង រ៉ះ ឡឹង សារ អា លើយ
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 អីស (អាញ់) ចឹង ថាំឡាយ អ្លាត សារ អ្វាត់ អេង ម៉ះ ប៉ាណូស ង៉ល់
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.