Salmos 66

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs BKJ

Sair da comparação
1 អឺ ប៉ាណូស ទិឌូ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 ហគ់ (យ៉ិល) ប៉្រគ័ អញ់ស៊ែ ប៉ានេ អ៊ែ ឡាក់ លៅ លែង សិច
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 ហគ់ រ៉ះ កា អ៊ែ ផា៖
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 ប៉ាណូស ទិឌូ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 ហគ់ ប៉ាណាំ គួប ឃឹត ហៃ ឡឹង ង៉ារ ប‌៉្រ័ះ ទិណោ័ះ
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 អ៊ែ ប៉្រគ័ អន់ ទៀក សាឡីគ សាឡាយ ស្វាត់ ឡាក់ កា តេះ គោក
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 អ៊ែ រ៉ាំងហៃ រ៉ាំងខ្យា លើយ ញន កា អំរ៉ាញ អឺញ
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 អឺ ប៉ាសុន ទិឌូ ហគ់ ប៉ាណាំ គួប ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ពិន
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 អ៊ែ អន់ ពិន ទី អាញុ រ៉ីស
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 អឺ ប‌៉្រ័ះ អីស សាគ់ លួង ពុត ញឹន កេះ
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 អីស អន់ ញឹន ទី សារ ថុក ឡាំបាក
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 អីស អន់ តាម៉ឺរ ជិះ ចគ័ កល់ (ប៉្រគ័ បាប) ញឹន
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 អាញ់ ម៉ុត ពឹង ហី (ចារ) អីស
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 ត្រគ់ ពួយ សារ អាញ់ រ៉ះ កា អីស
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 អាញ់ អ្យក់ កាណាគ័ ដាគ់ តីស តង់
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 អឺ មួត បក់ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប‌៉្រ័ះ
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 អាញ់ កាប ម៉ៃៗ ឡោម (អង់ហ្យាំង អើ) អ៊ែ
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 ផា កាណុង ពុត អាញ់ ទី សារ អូ ដាគ់
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 ហះកា ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 អាញ់ ប៉ានេ អីស ខង អីស ចៃ សាំយ៉ាំង សារ អាញ់ ម៉ន់ ឡោម
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.