Salmos 58
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARC
1 អឺ មួត អុងកាន បក់ តាត់ស៊ិន សារ
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 អូ អុះ តាទឹច អ៊ែ អន់ដីស កាប អូ ត្រង់ អុះ
2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 ប៉ាណូស បក់ អូ ដាគ់ ទី ពុត អូ ត្រង់ ឡឹង អ៊ែ អ្វៃ កាណុង វ៉ាច់ មើគ អ៊ែ ពែ កេះ
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 ប៉ានឹរ អ៊ែ ពៀប ឡាក់ កា ចារ័ ពិះ
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos
5 ឡាក់ អូ ចៃ សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ គ្រូ សិច អាយ ឡាំ ប៉ាយ
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស គុ តាគ់ អំប៉ាក់ សាណាញ់ អន់ឌែ
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor , os queixais aos filhos dos leões.
7 អន់ អន់ឌែ ណោះ ហ៊្យង ហ្យើត រ៉ាយ រ៉ាំ ឡាក់ កា ទៀក ហូរ័
7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços.
8 អន់ អន់ឌែ ចាក ឡាឡរ ឡាក់ កា ឡុង ឡាំង
8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol.
9 អីស ចឹង ប៉្រគ័ អន់ ប៉ាណូស បក់ អូ ដាគ់ តោ័ រ៉ាយ រ៉ុង
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 កាប៉ាច់ ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ អន់ឌែ ចឹង ហោក រ៉គ់
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 ផះ ណោះ ប៉ាណូស ទិឌូ ចឹង កាប ផា៖
11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.