Salmos 25

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 មួត បក់ ម៉ឹង អីស ណោះ អូ អ្វះ ឡាកោ អុះ
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តាំប៉ាង អន់ អាញ់ អ្លុ អន់ហ្នាល់ ឡឹង ទ្រង អីស
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 អន់ អីស អន់តគ់ ប៉ាតោ កា អាញ់ ឡឹង សារ អ្វៃ កោប អន់ ដាគ់ ត្រង់ ឡាក់ កា ពុត អីស ប៉ិច
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 អឺ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា ឡឹង សើគ ពែ អីស អូ ពឹល តាំប៉ាង ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 អីស ជែ កាចាំង កា សារ យច ឡាក់ អាញ់ ប៉្រគ័ ផះ អ្វៃ សាស្វា សើគ ពែ
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 ញន កា អីស ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ ដាគ់ ត្រង់
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 អីស ប៉្រគ័ អន់ ប៉ាណូស ថិ ពុត អ្លុ ប៉្រគ័ ពួយ សារ ដាគ់ ម៉ះ អីស
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 អីស ទី ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន កាខាក់ កា បក់ ពឿ ប៉្រគ័ ពួយ សារ សាញ៉ា រែវ ពុត
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 អឺ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា អាញ់ ទី សារ យច តីស ខាក់
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 — ausente —
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 — ausente —
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 — ausente —
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 — ausente —
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 — ausente —
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 — ausente —
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 — ausente —
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 — ausente —
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 — ausente —
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 — ausente —
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 — ausente —
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.