Salmos 9
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI
1 God, long bel bilong mi,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Mi tingting long yu
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ol birua bilong mi i lukim yu
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Yu sindaun long sia olsem jas
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Yu bin kotim ol haiden.
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ol birua i bagarap pinis
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Tasol Bikpela i stap king
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Em i bosim olgeta lain manmeri
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Bikpela i stap olsem
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Bikpela, yu no save givim baksait
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Bikpela i stap king long taun Saion.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Bikpela i save tingting
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 God, yu ken marimari long mi.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Olsem na mi ken stori
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Ol haiden i wokim hul long graun
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 God i soim pasin bilong em
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Ol man nogut na ol lain manmeri
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Oltaim God i no save lusim tingting
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 God, yu kam.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Bikpela, yu mas mekim ol
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.