Salmos 89

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bikpela, oltaim bai mi singim
1 Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade.
2 Mi save yu laikim mipela
2 Pois eu disse: A misericórdia está edificada para sempre; a tua fidelidade, tu a confirmarás nos céus.
3 Yu tok olsem,
3 Tu disseste: “Fiz uma aliança com o meu escolhido e jurei a Davi, meu servo:
4 Na mi tokim em olsem,
4 ‘Para sempre estabelecerei a sua posteridade e firmarei o seu trono de geração em geração.’”
5 Bikpela, ol ensel long heven
5 Os céus celebram as tuas maravilhas, ó e, na assembleia dos santos, louvam a tua fidelidade.
6 Bikpela, i no gat wanpela
6 Pois quem nos céus é comparável ao Entre os seres celestiais, quem é semelhante ao
7 Long miting bilong ol hetman
7 Deus infunde grande terror na assembleia dos santos; é temível sobre todos os que o rodeiam.
8 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong,
8 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, quem é poderoso como tu és, com a tua fidelidade ao redor de ti?!
9 Yu save bosim strongpela biksi.
9 Dominas a fúria do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as acalmas.
10 Yu brukim pinis
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com o teu braço forte dispersaste os teus inimigos.
11 Heven na graun i bilong yu tasol.
11 Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os estabeleceste.
12 Yu bin wokim hap bilong not
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom exultam em teu nome.
13 Yu gat bikpela strong tumas.
13 O teu braço é poderoso; forte é a tua mão, e elevada é a tua mão direita.
14 Yu stap king
14 Justiça e direito são o fundamento do teu trono; graça e verdade te precedem.
15 Ol manmeri i save mekim song
15 Bem-aventurado o povo que conhece os gritos de alegria, que anda, ó na luz da tua presença.
16 Ol i save tingting long gutpela pasin
16 Em teu nome se alegra o dia todo e na tua justiça se exalta,
17 Yu tasol yu strong bilong mipela
17 porque tu és a glória de sua força; no teu favor é exaltado o nosso poder.
18 Yu yet yu bin makim
18 Pois ao Senhor pertence o nosso escudo, e ao Santo de Israel, o nosso rei.
19 Bipo tru yu bin givim driman
19 Outrora falaste em visão aos teus santos e disseste: “A um herói concedi o poder de socorrer; do meio do povo, exaltei um escolhido.
20 Mi makim pinis Devit,
20 Encontrei Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi.
21 Olsem na strong bilong mi
21 A minha mão estará sempre com ele, o meu braço o fortalecerá.
22 Ol birua bilong en
22 O inimigo jamais o surpreenderá, nem será ele humilhado pelo filho da perversidade.
23 Bai mi yet mi krungutim
23 Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei aqueles que o odeiam.
24 Bai mi laikim em tumas
24 A minha fidelidade e a minha bondade o acompanharão, e em meu nome crescerá o seu poder.
25 Bai mi mekim graun bilong en
25 Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
26 Na em bai i tokim mi olsem,
26 Ele me invocará, dizendo: ‘Tu és o meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.’
27 Orait bai mi makim em i kamap
27 Por isso, farei dele o meu primogênito, o mais elevado entre os reis da terra.
28 Bai mi laikim em tumas oltaim.
28 Conservarei para sempre a minha bondade para com ele e lhe confirmarei a minha aliança.
29 Oltaim wanpela man
29 Farei durar para sempre a sua descendência; e o seu trono ficará firme enquanto o céu existir.”
30 “Tasol sapos ol lain tumbuna
30 “Se os filhos dele desprezarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
31 na sapos ol i givim baksait
31 se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
32 orait bai mi tingim sin bilong ol
32 então punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade.
33 Tasol bai mi laikim tru Devit
33 Mas jamais retirarei dele a minha bondade, nem desmentirei a minha fidelidade.
34 Na mi no ken brukim
34 Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios prometeram.”
35 “Mi God bilong mekim
35 “Uma vez jurei por minha santidade que nunca mentiria a Davi.
36 Ol lain tumbuna bilong en
36 A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol diante de mim.
37 Bai ol i stap olsem oltaim,
37 Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha nos céus.”
38 Tasol nau yu kros
38 Tu, porém, o repudiaste e o rejeitaste; e te indignaste com o teu ungido.
39 Yu mekim i dai kontrak
39 Quebraste a aliança com o teu servo; profanaste a sua coroa, jogando-a no chão.
40 Yu brukim pinis
40 Arrasaste todas as suas muralhas; reduziste a ruínas as suas fortificações.
41 Olgeta manmeri i wokabaut klostu
41 Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou objeto de deboche para os vizinhos.
42 Yu bin larim ol birua
42 Exaltaste a mão direita dos seus adversários e deste alegria a todos os seus inimigos.
43 Yu mekim ol soldia bilong en
43 Deixaste sem fio a sua espada e não o sustentaste na batalha.
44 Yu daunim em
44 Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
45 Yu mekim em i kamap lapun
45 Abreviaste os dias da sua mocidade e o cobriste de vergonha.
46 Bikpela, hamas taim yet bai yu hait?
46 Até quando, Senhor ? Ficarás escondido para sempre? Até quando a tua ira queimará como fogo?
47 Bikpela, plis yu mas tingim
47 Lembra-te de como é breve a minha existência! Terias criado em vão todos os filhos dos homens?
48 Husat bai i stap oltaim oltaim
48 Quem é que pode viver e não ver a morte? Ou quem pode livrar a sua alma do poder da sepultura?
49 Bikpela, olsem wanem?
49 Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
50 Bikpela, yu mas tingting long mi,
50 Lembra-te, Senhor, dos insultos contra os teus servos e de como trago no peito a injúria de muitos povos,
51 Bikpela, yu bin makim mi
51 com que os teus inimigos, sim, insultado os passos do teu ungido.
52 Yumi mas litimapim nem
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.