Esdras 2
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI
1 Planti Israel i lusim provins Babilon na i go bek long Jerusalem na long ol arapela hap bilong Juda, na long as ples bilong ol yet. Ol Israel i bin i stap longpela taim long Babilon, i stat long taim King Nebukatnesar i bin i go pait long ol Juda na kalabusim planti manmeri na kisim ol i kam.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Nem bilong ol hetman bilong ol Juda i olsem, Serubabel na Josua na Nehemia na Seraia na Relaia na Mordekai na Bilsan na Mispar na Bikvai na Rehum na Bana.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Lain Paros i gat 2,172 man
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 na lain Sefatia i gat 372 man
4 de Sefatias 372
5 na lain Ara i gat 775 man.
5 de Ara 775
6 Lain Pahatmoap, em ol tumbuna pikinini bilong Jesua na Joap, ol i gat 2,812 man.
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Lain Elam i gat 1,254 man
7 de Elão 1. 254
8 na lain Satu i gat 945 man
8 de Zatu 945
9 na lain Sakai i gat 760 man.
9 de Zacai 760
10 Lain Bani i gat 642 man
10 de Bani 642
11 na lain Bebai i gat 623 man
11 de Bebai 623
12 na lain Asgat i gat 1,222 man.
12 de Azgade 1. 222
13 Lain Adonikam i gat 666 man
13 de Adonicão 666
14 na lain Bikvai i gat 2,056 man
14 de Bigvai 2. 056
15 na lain Adin i gat 454 man.
15 de Adim 454
16 Lain Ater, narapela nem bilong en Hesekia, i gat 98 man
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 na lain Besai i gat 323 man.
17 de Besai 323
18 Lain Jora i gat 112 man
18 de Jora 112
19 na lain Hasum i gat 223 man
19 de Hasum 223
20 na lain Gibar i gat 95 man.
20 de Gibar 95
21 Em hia nem bilong planti taun bilong Juda. Ol dispela taun i as ples bilong ol tumbuna bilong ol dispela man i go bek long Juda. Namba bilong ol man bilong taun Betlehem inap 123
21 os da cidade de Belém 123
22 na bilong taun Netofa inap 56
22 de Netofate 56
23 na bilong taun Anatot inap 128
23 de Anatote 128
24 na bilong taun Asmavet inap 42.
24 de Azmavete 42
25 Ol man bilong taun Kiriat Jearim na taun Kefira na taun Berot inap 743.
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Na ol man bilong taun Rama na Geba inap 621
26 de Ramá e Geba 621
27 na bilong taun Mikmas inap 122.
27 de Micmás 122
28 Ol man bilong taun Betel na Ai inap 223
28 de Betel e Ai 223
29 na bilong taun Nebo inap 52
29 de Nebo 52
30 na bilong taun Makbis inap 156.
30 de Magbis 156
31 Na ol man bilong namba 2 Elam inap 1,254
31 da outra Elão 1. 254
32 na bilong taun Harim inap 320.
32 de Harim 320
33 Na ol man bilong taun Lot na taun Hadit na taun Ono inap 725.
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Na ol man bilong taun Jeriko inap 345
34 de Jericó 345
35 na bilong taun Sena inap 3,630.
35 de Senaá 3. 630
36 Nem bilong ol lain pris wantaim namba bilong ol pris i go bek long Jerusalem i olsem. Lain Jedaia, tumbuna papa bilong ol em Jesua, i gat 973 man.
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Lain Imer i gat 1,052 man
37 de Imer 1. 052
38 na lain Pasur i gat 1,247 man
38 de Pasur 1. 247
39 na lain Harim i gat 1,017 man.
39 de Harim 1. 017
40 Nem bilong ol lain bilong Livai wantaim namba bilong ol Livai i go bek long Jerusalem i olsem. Lain Jesua na Katmiel inap 74 man. Tumbuna bilong dispela tupela man em i Hodavia.
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Ol man bilong mekim musik long haus bilong God ol i bilong lain Asap na ol inap 128 man.
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Ol wasman bilong haus bilong God, ol i bilong lain Salum na Ater na Talmon na Akup na Hatita na Sobai. Na ol inap 139 man.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Ol wokman bilong haus bilong God i go bek long Jerusalem ol i bilong ol dispela lain, Siha na Hasufa na Tabaot
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 na Keros na Siaha na Padon
44 Queros, Sia, Padom,
45 na Lebana na Hagaba na Akup
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 na Hagap na Samlai na Hanan
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 na Gidel na Gahar na Reaia
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 na Resin na Nekoda na Gasam
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 na Usa na Pasea na Besai
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 na Asna na Meunim na Nefisim
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 na Bakbuk na Hakufa na Harhur
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 na Baslut na Mehida na Harsa
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 na Barkos na Sisera na Tema
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 na Nesia na Hatifa.
54 Nesias e Hatifa.
55 Ol dispela lain ol i kolim ol wokman bilong Solomon, ol tu i go bek long as ples. Ol i bilong ol dispela lain man, Sotai na Hasoferet na Peruda
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 na Jala na Darkon na Gidel
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 na Sefatia na Hatil na Pokeret Hasebaim na Ami.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Namba bilong ol wokman bilong haus bilong God na ol wokman bilong Solomon i go bek long as ples, em inap 392 olgeta.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 — ausente —
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 — ausente —
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 — ausente —
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 — ausente —
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Na namba wan gavman bilong ol Juda i tambuim ol long kaikai dispela kaikai ol man i save ofaim long God. Em i tok, ol i mas wetim wanpela hetpris i kamap bai hetpris i ken yusim dispela tupela ston bilong kisim save long laik bilong God, na bai God i ken tok, ol dispela man i ken kisim wok pris o nogat.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Namba bilong olgeta Israel i go bek long as ples em inap 42,360.
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 Na namba bilong ol wokboi na wokmeri bilong ol em inap 7,337. Na namba bilong ol man na meri i save mekim musik em inap 200.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 — ausente —
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 — ausente —
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Taim ol manmeri i kamap long haus bilong Bikpela long Jerusalem, sampela hetman bilong lain bilong ol i laik helpim wok bilong haus bilong God, olsem na ol i givim ol presen bilong mekim dispela wok. Ol i laik wokim dispela haus gen long hap graun bipo haus i bin i stap long en.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 Ol man i gat planti samting, orait ol i givim planti, na ol man i gat liklik samting tasol, orait ol i givim liklik. Olgeta gol ol Israel i givim, hevi bilong en inap 500 kilogram, na silva ol i givim, hevi bilong en inap 2,800 kilogram, na ol i givim 100 klos pris.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Ol pris na ol Livai na sampela manmeri i go i stap insait long Jerusalem na long graun klostu long en. Na ol man bilong mekim musik na ol wasman na ol wokman bilong haus bilong God, ol i go i stap long ol taun i stap klostu long Jerusalem. Na olgeta arapela manmeri bilong Israel i go i stap long as ples bilong ol yet.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.