Hebreus 8

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠chu­hui̠­na­ni̠­táhu a̠tzinú luu xla­ca­squinca naquin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n porque catzi̠­yá̠hu pi̠ tamá Jesús hua̠nti̠ li̠tax­tuni̠t lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura xli̠­ca̠na pi̠ lanca xla­ca­tzúcut porque xlá tahui­la­ni̠­tanchá nac xpek­stácat xpu̠­ma̠­peksí̠n Dios nac akapú̠n,
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 y antá scujma cumu la̠ xapuxcu cura laka­chix­cu­hui̠nán nac a̠má pu̠si­culan hua̠ntu̠ ma̠n tla­huani̠t Dios y ne̠c­xnicú cati­lác­lalh porque ni̠ lac­chix­cu­huí̠n tat­la­huani̠t.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ lac­saccán cha̠tum xapuxcu cura la̠qui̠ nali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán li̠la­ka­chix­cu­huí̠n xa̠hua a̠ma̠ko̠lh taka­lhí̠n hua̠ntu̠ ca̠mak­ni̠cán nac xla­catí̠n Dios xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos, pus huá xpa̠­la­cata Jesu­cristo na̠ juerza huí hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Para Jesús antacú cahuá uú lama nac ca̠quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para cura xti­li̠­táx­tulh porque lhu̠hua tahui­lá̠­nalh cura hua̠nti̠ tama­klhti̠nán hua̠ntu̠ cris­tianos tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios chuná cumu la̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay acxni̠ tala­ka­chix­cu­hui̠nán tama̠­ko̠lh cura hua̠k caj liucxilh­tiyán xta̠­chuná cumu lá xma̠s­tíle̠k hua̠ntu̠ anán nac akapú̠n. Xli̠­ca̠na pi̠ caj liucxilh­tiyán porque acxni̠ Moisés huacu pu̠lh xámaj ca̠x­tla­huay pu̠si­culan anta­nícu nala­ka­chix­cu­hui̠cán Dios chiné huá­nilh: “Luu cuentaj ca­tlahua porque cla­ca­squín pi̠ chuná nat­la­huaya cumu lá lani̠t hua̠ntu̠ cma̠­si­yunín nac ke̠stí̠n.”
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Pero a̠má tali̠­pa̠hu xapuxcu quin­cu­rajcán nac akapú̠n xlá ma̠kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n ta­scújut, porque xlá quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠­ni̠tán y quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­na̠­chá̠n nac xla­catí̠n Dios, xa̠huachí aya quin­ca̠­ta̠t­la­hua­ni̠tán aktum a̠tzinú xatlá̠n tala­ca̠xlán.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Porque para a̠má xapu̠lh tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠t­la­huani̠t cris­tianos acxni̠ xlama Moisés li̠huana̠ xti­ta­ma̠­kan­táx­ti̠lh, xli̠­ca̠na pi̠ niaj xafuerza xtit­la­hua­pa­rá­calh aktum­li̠túm xasa̠sti tala­ca̠xlán.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Pero Dios ni̠ ma̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xpa̠­la­cata chiné huan nac li̠kalh­ta­huaka:
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ nac­ca̠­ta̠t­la­huay cris­tianos ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ cti­ca̠­ta̠t­lá­hualh xalak­maká̠n xli̠­ta­la­ka­pas­nicán
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Pero cumu aya ti̠tax­tu­ko̠ni̠t tamá quilh­ta­macú,
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Amá quilh­ta­macú niaj xafuerza aka­tiyuj nata­li̠lay cris­tianos
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Aquit nac­ca̠­ta̠­pa̠ti̠y y nac­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­naniy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tatit­la­huani̠t,
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Cumu Dios li̠chu­hui̠nán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, laca­tancs huam­putún pi̠ hua̠ntu̠ xapu̠lh xtla­huani̠t niaj tu̠ li̠ma­cuán; y cumu catzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aya lakuani̠t y niaj tu̠ li̠ma­cuán xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para maka̠s quilh­ta­macú maktum pi̠ nalak­sputko̠y.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.