2 João 1
Tacana NT (TNA_WBT) vs ARIB
1 Ema da Juan. Diusu peje su jei eputani cuana sa ehuidusuji edhi da ema. Ye quirica yama ebeituinia piada Diusu ja dharetana edue epuna peje su. Tusa ebacua cuana peje su di yama ye quirica ebeituinia. Yama ene quita ibuneda ebainia huecuana. Aimue yama bahui mahue. Pamapa pia Diusu peje su jei eputani cuana ja di ebia su ibuneda ebatani huecuana.
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 Edue cuana, yama micuana ibuneda ebainia Diusu ja pamapa ecuana sa muesumu su mesa ene quita mimi ichaenitana jepuiti.
2 por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
3 Tata Diusu ja, mesa Ebacua Jesucristo neje meibunebataque. Menimepijajametaque tse. Tuatseda ebia su ene quita ibuneda mebataque.
3 Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Piada piada mique ebacua cuana Cristo neje saida eputaniuneti putsu, ema beidaji epuani. Daja epuniuneti puji ecuana Tata Diusu ja cuatsasiatana.
4 Muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do Pai.
5 Edue epuna, jiahue yama mi ebajainia ecuaneda huamahuama ibuneda mebatija puji, cuaja Diusu ja ecuana equene jenetia cuatsasiapirutana batame. Aimue tueda jacuatsasiati eichacua mahue.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Ahua ecuaneda Diusu ibuneda ebainia su, mesa jacuatsasiati yayu. Equene micuaneda id'abana jacuatsasiati da uja epuani: Ecuaneda huamahuama saida ibuneda mebatija puji.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
7 Ebia su bid'umimi jabaseatiji ebuetsuaji cuana ye mundo su yani. Cristo cielo jenetia pueana ene quita deja epu puji aimue jei eputani huecuana mahue. Tuneda da jabaseatiji cuana beju. Cristo neje jamajaitiji huecuana.
7 Porque já muitos enganadores saíram pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Merejatique tuna neje. Be jei mepuji tuna nime. Be merijinetiaji ecuanaju micuana tiana jabuetsuati cuana. Ahua daja hue tueda jabuetsuati su epuderati su, Diusu ja micuana pamapa tusa ai saida cuana etiatayu.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
9 Ahua quebata Cristo sa jabuetsuati cuana jenetia enetidera su, Diusu peje jenetia di enetidera. Aimue Diusu neje yani mahue. Ahua quebata ja mu daja hue Cristo sa jabuetsuati cuana yaderatita su, tueda da Tata Diusu, Jesucristo detse neje dunejiji yani.
9 Todo aquele que vai além do ensino de Cristo e não permanece nele, não tem a Deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 Ahua quebata pia jabuetsuati neje micuana peje su ecuina su, be micuana sa ete cuana su saida mebatsuji. Be memitsuji.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 Ahua quebata edue ja tueda bid'umimi ebuetsuaji cuana ebatsuta su, tueda di tuna nime madhada hue epu.
11 Porque quem o saúda participa de suas más obras.
12 Yani quema ebia su micuana equisa puji biame, aimue yama micuana jiahue ye quirica su equisa mahue. Beju ema quitaita eputi micuana peje su tueda ai cuana quisape putsu, ecuana beidaji epueni puji.
12 Embora tenha eu muitas coisas para vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta; mas espero visitar-vos e falar face a face, para que o nosso gozo seja completo.
13 Ibuneda edue epuna, upia ema neje yani mique dudu sa ebacua cuana ja mi emitsuametani ye quirica su. Tueda mique dudu di mi dharetana nime, Diusu ja dharetana. Daja papu.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.