Salmos 83
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Ai̱ Luhanga, otaakala otaaku̱bu̱gha.
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Olole, ngi̱ghu̱ syawe niibuwo baatu̱wa nsi̱si̱.
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Bakwete kukola ntegheka syabo mu ki̱bi̱so,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Bakwete kughila bati, “Mwise, muleke tu̱hwelekeeleli̱ye ehanga eli,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Baaghu̱waane haa ntegheka syabo
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Bantu aba ni baa ntu̱la sini: Edomu, Banasumai̱li̱,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Bantu baa Gebbaali̱, Amooni̱, na Bameleeki̱,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Banasi̱li̱ya nabo baalungaane nabo,
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Obakole eki waakoli̱ye bantu baa Mi̱di̱yaani̱,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 Okabasi̱ngu̱la mu ki̱i̱kalo kya Endola.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Okole beebembeli̱ baabo eki waakoli̱yʼo Olebbu na Jeebbu.
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Balemi̱ aba bakaghila bati,
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Ai̱ Luhanga, obahanjaage nga tu̱u̱tu̱
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 Ngoku mulilo ghu̱kwoki̱yagha ki̱bhi̱li̱
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 naawe aliikuwo wabahuma na mwegha ghwawe.
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 Ai̱ Mukama, obooleke ngoku bahemu̱ki̱ye,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Oleke bahemuke kandi boobahe bilo nʼebilo,
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Oleke bamanye ngu nuuwe Mukama enkaha.
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.