Salmos 83

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ai̱ Luhanga, otaakala otaaku̱bu̱gha.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Olole, ngi̱ghu̱ syawe niibuwo baatu̱wa nsi̱si̱.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Bakwete kukola ntegheka syabo mu ki̱bi̱so,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Bakwete kughila bati, “Mwise, muleke tu̱hwelekeeleli̱ye ehanga eli,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Baaghu̱waane haa ntegheka syabo
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Bantu aba ni baa ntu̱la sini: Edomu, Banasumai̱li̱,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Bantu baa Gebbaali̱, Amooni̱, na Bameleeki̱,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Banasi̱li̱ya nabo baalungaane nabo,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Obakole eki waakoli̱ye bantu baa Mi̱di̱yaani̱,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Okabasi̱ngu̱la mu ki̱i̱kalo kya Endola.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Okole beebembeli̱ baabo eki waakoli̱yʼo Olebbu na Jeebbu.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Balemi̱ aba bakaghila bati,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Ai̱ Luhanga, obahanjaage nga tu̱u̱tu̱
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Ngoku mulilo ghu̱kwoki̱yagha ki̱bhi̱li̱
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 naawe aliikuwo wabahuma na mwegha ghwawe.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Ai̱ Mukama, obooleke ngoku bahemu̱ki̱ye,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Oleke bahemuke kandi boobahe bilo nʼebilo,
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Oleke bamanye ngu nuuwe Mukama enkaha.
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.