Salmos 71
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Ai̱ Mukama, nuuwe buulukilo bwanje,
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Onjune haabwa bu̱hi̱ki̱li̱i̱le bwawe.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Obe kikuka kyanje kya kuulukilamu,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Ai̱ Luhanga wanje, onjune ku̱lu̱gha mu mikono ya bantu babhi,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Ai̱ Mukama nuuwe kunihila kwanje,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Nkakwesighikilʼo mu bwomi̱i̱li̱ bwanje bwona,
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Bwomi̱i̱li̱ bwanje bwabaaye kyakulolelʼo kya bantu bakani̱ye,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Nkuukalagha ninkusinda na kanu̱wa kanje
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Nankabha endindi ndi muntu mukulu, gutu otambhenga.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Ngi̱ghu̱ syanje niibuwo bambu̱ghʼo kubhi.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Bakughilagha bati, “Luhanga aamu̱lu̱ghi̱yʼo,
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ai̱ Luhanga, otaakala onseli̱yʼo,
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Oleke abakwete kunyegheelela bahemuke kandi bahwelekeelele.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Si̱ye ndaakalagha ntaaye kunihila kwanje muli uwe,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Nkuukala niinabu̱gha na kanu̱wa kanje haa bu̱hi̱ki̱li̱i̱le bwawe.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Ai̱ Mukama Luhanga, ndaakalagha niinaasu̱ki̱ya bantu ngoku okukolagha bintu byamaani̱.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Ai̱ Luhanga, okanjegheesi̱ya ku̱lu̱gha ninali mwana.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Ai̱ Luhanga, otandu̱ghʼo nankabha nkaakuuye kandi ntooye mbu̱i̱.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Ai̱ Luhanga, bu̱hi̱ki̱li̱i̱le bwawe,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Okaleka si̱ye naatunga bijibu kandi naabona-bona.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Majima okunfoola wamaani̱
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Ai̱ Luhanga wanje, nkukusinda ninteela du̱ngu̱ yanje
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Nkulimba na kanu̱wa kanje ni̱nkoleesi̱ya elaka lyamaani̱ lyakudheedhuwa,
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Ndamalagha kilo kyona nindangilila bantu bikoluwa byawe bya bu̱hi̱ki̱li̱i̱le,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.