Salmos 60

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ai̱ Luhanga, waatu̱bhengi̱ye kandi waatumala maani̱,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Okaleka nsi yaatu yaadhinga-dhinga kandi yaatikaatika,
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Okaleka bantu baawe baabona-bona kwonini
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Abaku̱ku̱hu̱ti̱yagha okubataaghʼo kabonelo,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Otujune na mukono ghwawe ghwabuliyo kandi okuukemu kusaba kwatu,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Luhanga akabu̱gha ali mu ki̱i̱kalo kiye ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye ati,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Byalo bya Gi̱li̱yaadi̱ na Manase ni byanje.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Mowaabu niiye bbaafu yanje nkunaabilaghamu,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Ni ani̱ alintwala mu kibugha ekili na bigho bi̱gu̱mi̱ye?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ai̱ Luhanga, majima waatu̱bhengi̱ye?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Otukoonele kulwani̱i̱si̱ya ngi̱ghu̱ syatu,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Luhanga naabaaye ali hamui naatu tu̱ku̱si̱ngu̱la
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.