Salmos 47

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muteele mu ngalo mu̱dheedheeu̱we enu̱we bantu boona,
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Mukama wa Eghulu Munu, niiye tubhonganuuwe ku̱hu̱ti̱ya,
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Niiye akaleka twasi̱ngu̱la bantu
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Niiye akatugweta kyalo eki tuukaayemu, eki tukwete kwepankilamu,
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Luhanga aani̱i̱na eghulu bantu mbanagola nʼelaka lyamaani̱,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Mulimbe nimusinda Luhanga, mulimbe nimumusinda,
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Luhanga niiye Mukama wa nsi yoona,
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Luhanga asitami̱ye haa ntebe yee ya bukama ehi̱ki̱li̱i̱ye,
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Balemi̱ baa mahanga bakwekumaani̱li̱yagha hamui na bantu baa Luhanga wa Ebbulahi̱mu̱.
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.