Salmos 47

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Muteele mu ngalo mu̱dheedheeu̱we enu̱we bantu boona,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Mukama wa Eghulu Munu, niiye tubhonganuuwe ku̱hu̱ti̱ya,
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Niiye akaleka twasi̱ngu̱la bantu
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Niiye akatugweta kyalo eki tuukaayemu, eki tukwete kwepankilamu,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Luhanga aani̱i̱na eghulu bantu mbanagola nʼelaka lyamaani̱,
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Mulimbe nimusinda Luhanga, mulimbe nimumusinda,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Luhanga niiye Mukama wa nsi yoona,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Luhanga asitami̱ye haa ntebe yee ya bukama ehi̱ki̱li̱i̱ye,
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Balemi̱ baa mahanga bakwekumaani̱li̱yagha hamui na bantu baa Luhanga wa Ebbulahi̱mu̱.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.