Salmos 31
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Ai̱ Mukama, nuuwe buulukilo bwanje,
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Ontegheeleli̱ye na kutui kwawe
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Nuuwe kikuka kyanje kandi kigho kyanje,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Onjiye mu ki̱ki̱ya eki ngi̱ghu̱ syanje bantegheeye,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Mwoyo ghwanje naaghuta mu mukono ghwawe, Mukama okunjuna,
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Noohi̱ye abakulami̱yagha bisasani̱ bitali na mughaso,
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Nkudheedhuwa kandi neeghonje, haabwa kukunda kwawe kwamaani̱,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Tawampayeyo mu mikono ya ngi̱ghu̱ syanje,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Mukama ongilile kisa, nanga ndi mu bijibu.
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Kutuntula kukunjita,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ngi̱ghu̱ syanje tibamboonemu nga muntu bhebe
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Bantu bakanjibululuwa ngʼoghu oti nkaku̱wa,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Ni̱i̱ghu̱u̱ye lughambo lukani̱ye ewanje,
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Bhaatu uwe Mukama,
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Bwomi̱i̱li̱ bwanje buli mu ngalo syawe.
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Oghilile mu̱heeleli̱ya waawe kisa,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Mukama, otaleka nimpemuka,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Oholeesi̱ye abakuhaagha bisubha aba,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Obiikiiye abaku̱ku̱hu̱ti̱yagha,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Okubabisagha mu ki̱i̱ku̱dhu̱ kya kubʼo kwawe.
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Mukama asi̱i̱mu̱we!
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Niinatukumila naaghila nti,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Mukunde Mukama, enu̱we boona bantu be beesighibuwa.
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Nahabweki mube baamaani̱ kandi mugume,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.