Salmos 2
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA
1 Haabwaki mahanga ghasaaluuwe,
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Bakama baa munsi beeteekani̱i̱je kulwana,
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 Bakughilagha bati, “Oleke tu̱tu̱wakake njeghele syabo
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Bhaatu Mukama oghu asitami̱ye mu eghulu akubasekeelelagha.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Ali̱bu̱gha nabo na ki̱i̱ni̱gha,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 “Haa mwena ghwanje ghu̱hi̱ki̱li̱i̱ye Sayu̱u̱ni̱,
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Nkubaghambila kilaghilo eki Mukama andaghiisani̱i̱ye ati,
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Onsabe, nkukuha mahanga kuba bugwetuwa bwawe,
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Okubalemi̱ya mwi̱gho ghwa kyoma
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Nahabweki enu̱we bakama, mube na magheji,
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Mu̱heeleli̱ye kandi mu̱hu̱ti̱ye Mukama
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Mu̱teeli̱ye Mwana wee mu maghulu,
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.