Salmos 144

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mukama asi̱i̱mu̱we, oghu ali kikuka kyanje.
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Niiye angiliiye kukunda kwamaani̱ kandi niiye kigho kyanje,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Ai̱ Mukama, muntu nkiki uwe kumufuwʼo
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Muntu ali nga lwoha kwonkaha,
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Ai̱ Mukama, ooghule eghulu kandi osu̱ndu̱ke hansi.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Otume nkubha ebbyoke kandi ehanjaage ngi̱ghu̱ syawe.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Onanule mukono ghwawe ku̱lu̱gha eghulu.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Baku̱bu̱ghagha bisubha byonkaha.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Ai̱ Luhanga, nkukulimbila kilimbo kihyaka,
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Nuuwe okulekagha bakama basi̱ngu̱la
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Onjune ngi̱ghu̱ syanje abasaakaaye
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Oleke batabani̱ baatu mu buujongo bwabo,
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Oleke nguli syatu siisulemu
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Oleke nte syatu sibyalile kimui byana.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Bali na mu̱gi̱sa abakutungagha mi̱gi̱sa ngʼeghi.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.