Salmos 144
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA
1 Mukama asi̱i̱mu̱we, oghu ali kikuka kyanje.
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Niiye angiliiye kukunda kwamaani̱ kandi niiye kigho kyanje,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Ai̱ Mukama, muntu nkiki uwe kumufuwʼo
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Muntu ali nga lwoha kwonkaha,
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ai̱ Mukama, ooghule eghulu kandi osu̱ndu̱ke hansi.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Otume nkubha ebbyoke kandi ehanjaage ngi̱ghu̱ syawe.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Onanule mukono ghwawe ku̱lu̱gha eghulu.
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Baku̱bu̱ghagha bisubha byonkaha.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ai̱ Luhanga, nkukulimbila kilimbo kihyaka,
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Nuuwe okulekagha bakama basi̱ngu̱la
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Onjune ngi̱ghu̱ syanje abasaakaaye
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Oleke batabani̱ baatu mu buujongo bwabo,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Oleke nguli syatu siisulemu
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Oleke nte syatu sibyalile kimui byana.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Bali na mu̱gi̱sa abakutungagha mi̱gi̱sa ngʼeghi.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.