Salmos 144
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI
1 Mukama asi̱i̱mu̱we, oghu ali kikuka kyanje.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Niiye angiliiye kukunda kwamaani̱ kandi niiye kigho kyanje,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Ai̱ Mukama, muntu nkiki uwe kumufuwʼo
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Muntu ali nga lwoha kwonkaha,
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Ai̱ Mukama, ooghule eghulu kandi osu̱ndu̱ke hansi.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Otume nkubha ebbyoke kandi ehanjaage ngi̱ghu̱ syawe.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Onanule mukono ghwawe ku̱lu̱gha eghulu.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Baku̱bu̱ghagha bisubha byonkaha.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Ai̱ Luhanga, nkukulimbila kilimbo kihyaka,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Nuuwe okulekagha bakama basi̱ngu̱la
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Onjune ngi̱ghu̱ syanje abasaakaaye
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Oleke batabani̱ baatu mu buujongo bwabo,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Oleke nguli syatu siisulemu
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Oleke nte syatu sibyalile kimui byana.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Bali na mu̱gi̱sa abakutungagha mi̱gi̱sa ngʼeghi.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.