Salmos 137

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tukasitama hansi haai na maasi ghaa Bbabbu̱looni̱,
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Twadhodhooki̱ya maali̱kembe ghaatu,
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Abaabaagha batukwete baatughila bati tulimbe.
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Tweli̱li̱kana tuti, “Tukugubha tu̱ti̱ya
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Ai̱ Yelusaalemu, ninaakuubuluuwe,
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Oleke kilimi kineebohe mu kanu̱wa,
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Ai̱ Mukama, oosuke eki bantu baa Edomu baakoli̱ye,
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Enu̱we bantu baa Bbabbu̱looni̱, naanu dhee muli baakuhwelekeelela.
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Bali na mu̱gi̱sa abakukwata baana baanu
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.