Salmos 115

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Mukama, ki̱ti̱i̱ni̱sa takibhonganuuwe etu̱we, taali etu̱we,
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Haabwaki mahanga ngatu̱bu̱u̱li̱ya ghati,
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Bhaatu etu̱we tukukuukaghamu tuti, “Luhanga waatu ali mu eghulu
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Bisasani̱ byabo ni bya siliva kandi feeja,
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Bili na kanu̱wa, bhaatu tabi̱ku̱bu̱ghagha,
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Bili na matui, bhaatu tabi̱ku̱u̱ghu̱waagha,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Bili na ngalo, bhaatu tabikukwatagha kantu.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Abakukolagha bisasani̱ ebi kandi babyesigha,
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Enu̱we bantu baa I̱saaleeli̱, mwesighe Mukama.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Enu̱we bahongi̱ baasukulu baa Alooni̱, mwesighe Mukama.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Enu̱we boona abaku̱hu̱ti̱yagha Mukama, mwesighe Mukama.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Mukama akutuusukagha kandi atuha mu̱gi̱sa.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Akuha mu̱gi̱sa boona abaku̱mu̱hu̱ti̱yagha,
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Mukama ahe mu̱gi̱sa ghwamaani̱,
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Mukama oghu akahanga eghulu kandi nsi,
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Eghulu ni lya Mukama,
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Abaaku̱u̱ye tabakusindagha Mukama,
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Bhaatu etu̱we abaakaaye, tu̱ku̱si̱i̱ma Mukama,
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.