Provérbios 25

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sini ni nsi̱mo sya Solomooni̱, esi bantu baa Hejekiya mukama wa Bu̱yu̱daaya baakopi̱ye.
1 Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Luhanga ni kukola bintu mu ki̱bi̱so,
2 É a glória de Deus encobrir as coisas; mas a honra dos reis é vasculhar um assunto.
3 Ngoku eghulu likangami̱ye kandi nsi yaatobheela,
3 O céu, pela altura, e a terra, pela profundidade, e o coração dos reis é inescrutável.
4 Bantu mbaahi̱ye bu̱lofu̱ mu siliva,
4 Tira a impureza da prata, e sairá vaso para o refinador.
5 Mbaahi̱yʼo mukama bahi̱ baa magheji babhi,
5 Tira o perverso de diante do rei, e o seu trono se estabelecerá na justiça.
6 Oteefoola wamaani̱ mu maaso ghaa mukama,
6 Não te estendas a ti mesmo na presença do rei, e não fiques no lugar de grandes homens;
7 Nkilungi kukughila bati, “Wiise ositame hani,”
7 porque melhor é que te digam: Vem aqui em cima; do que seres humilhado na presença do príncipe a quem teus olhos viram.
8 Nuwaaboone kintu otaghenda du̱mbi̱ kunyegheelela,
8 Não saias apressadamente para lutar, para que no fim não saibas o que fazer, quando teu vizinho tiver te envergonhado.
9 Omalaghe nsonga na muliilanuwa waawe
9 Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
10 Muntu naasi̱i̱ghu̱u̱ye,
10 para que aquele que o ouvir não te envergonhe e a tua infâmia não se desvie.
11 Kighambo babu̱ghi̱ye haa bwile bwakiyo bwonini,
11 Uma palavra apropriadamente falada é como maçãs de ouro em gravuras de prata.
12 Ku̱tegheeleli̱ya muntu wa magheji oghu akwete kukuhabula,
12 Como um brinco de ouro, e como um ornamento de ouro fino, assim é um sábio reprovador sobre um ouvido obediente.
13 Mutumuwa wamajima aku̱hu̱mu̱li̱yagha oghu amu̱tu̱mi̱ye,
13 Como o frio da neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
14 Bantu abataakuhaaghayʼo ebi beelaghi̱i̱sani̱i̱ye,
14 Quem quer que se gabe de um presente falso é como as nuvens e o vento sem a chuva.
15 Ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja kukugubha kusoona-soona mu̱lemi̱
15 Pela longa tolerância se persuade um príncipe, e a língua suave quebranta o osso.
16 Nuwaaboone njoki oliye esikukumala,
16 Achaste mel? Come o tanto quanto te for suficiente; para que não te fartes dele e o vomites.
17 Otabungilagha muliilanuwa waawe bwile bwona,
17 Afasta os teus pés da casa do teu vizinho; para que ele não fique cansado de ti, e assim te odeie.
18 Kuhangilila muliilanuwa waawe,
18 Marreta, e espada, e flecha afiada é o homem que levanta falso testemunho contra o seu vizinho.
19 Kwesigha oghu atali na majima mu bwile bwa bijibu,
19 A confiança em um homem desleal em tempos de dificuldade é como um dente quebrado, e pé desconjuntado.
20 Kulimbila muntu oghu asaaluuwe,
20 Como aquele que toma a vestimenta no tempo frio, e como o vinagre sobre o salitre, assim é aquele que canta canções para um coração aflito.
21 Ngi̱ghu̱ yaawe naabaaye njala emukwete, omuhe byokuliya,
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 Nuwaakoli̱ye otiyo, akwehi̱ghu̱wa ahemu̱ki̱ye
22 porque assim amontoarás brasas sobre a sua cabeça, e o ­SENHOR te recompensará.
23 Ngoku mpwegha ekuleetagha mbu̱la,
23 O vento norte dispersa a chuva; e a face irada, a língua maledicente.
24 Nkilungi kulaala mu sitoowa,
24 É melhor habitar no canto de um eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
25 Ku̱u̱ghu̱wa makulu ghasemeeye aghalu̱ghi̱ye hambali haseli̱ye,
25 Como águas frias para uma alma sedenta, assim são as boas novas vindas de uma terra distante.
26 Muntu mulungi oghu akukolagha ebi bantu babhi baamughambiiye,
26 Um homem justo caindo diante de um perverso é como uma fonte turva, e uma nascente corrompida.
27 Ngoku kitasemeeye kuliya njoki sikani̱ye,
27 Não é bom comer muito mel; assim como para os homens buscar sua própria glória não é glória.
28 Muntu oghu ataakugubha kwelinda asaaluuwe,
28 Aquele que não tem domínio sobre seu próprio espírito, é como uma cidade demolida e sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.