Provérbios 12
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Oghu aku̱ndi̱ye kumuhana abbali̱ye magheji,
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 Muntu mulungi akudheedhagha Mukama,
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 Muntu oghu akukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye taakubaagha na bu̱si̱nge,
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 Mukali̱ wa ngeso akulekagha bahu̱ti̱ya eba wee,
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 Bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye bakuteghekagha bya bwengani̱ja,
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 Ebi bantu babhi baku̱bu̱ghagha bikwitagha,
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Bantu babhi baku̱ku̱waagha kandi babulangana,
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 Muntu bakumusindagha haabwa magheji ghe,
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Muntu oghu batahu̱ti̱i̱ye oghu akwekolelagha eenini,
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 Muntu mulungi akuloleelelagha bisolo biye,
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 Oghu akukola na maani̱ mu kibanja kiye, akuba na byokuliya bikani̱ye,
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 Bantu babhi bakubbalagha kuukala mbakola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 Muntu mubhi akukwatiluwagha mu ebi aku̱bu̱ghagha,
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 Muntu ebi aku̱bu̱ghagha niibiyo bikumuleetelagha bilungi
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 Muntu mudhoma akweli̱li̱kanagha ati akwete kukola ebi̱hi̱ki̱ye,
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 Mudhoma akwolekagha bwangu ngoku asaaluuwe,
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 Oghu aku̱bu̱ghagha majima akuhaagha buukai̱so bwamajima,
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 Bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye bikusaalijagha muntu nga kihiyo bamu̱tu̱bhi̱ti̱ye,
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 Bisubha bikumalagha bwile bukee,
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Abakuteghekagha kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye bakudimaagagha bantu banji,
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Taaliyo kabhi akakubʼo bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye,
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Mukama oohi̱ye abakuhaagha bisubha,
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 Muntu mugheji aku̱holi̱yagha ebi amani̱ye,
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 Nuwaakoli̱ye na maani̱ okulema bantu banji,
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Kutuntula kukulekagha muntu atadheedhuwa,
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 Muntu ahi̱ki̱li̱i̱ye akuhanuulilagha kusemeeye baabhootu̱ siye,
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 Nuwaabaaye mughala, tookutunga eki okubbala,
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 Kihanda kya bu̱hi̱ki̱li̱i̱le kikutwalagha mu bwomi̱i̱li̱
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.