Josué 16

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nsi eghi kaluulu kaahaaye baasukulu baa Yojeefu̱, yaatandikila haa maasi Yolodaani̱ e Yeli̱ko, bu̱lu̱gha ejooba bwa maasi ghaa nsulo sya Yeli̱ko. Mutaano ghwabo ghwalu̱gha Yeli̱ko, ghwakwamila mu elungu kandi ghwahi̱ka mu kyalo kya bwena kya Bbeteeli̱.
1 E a sorte dos filhos de José caiu, desde o Jordão, junto a Jericó, até as águas de Jericó a leste, até o deserto que vai desde Jericó através do monte Betel,
2 Ghwalu̱gha Bbeteeli̱ ghwahi̱ka Lu̱u̱ji̱, ghwasaalila Atalooti̱, mu kyalo kya Banʼaala.
2 e sai de Betel até Luz, e passa até os limites dos arquitas, até Atarote,
3 Du̱mbi̱ ghwahona bughuwa ejooba mu kyalo kya Bayafu̱leeti̱, ghwaghendela kimui ghwahi̱ka eku̱wa ya Bbeti̱-holooni̱, ghwahi̱ka Gejeli̱ kandi ghwakuukila haa nanja ya Medi̱teleni̱yani̱.
3 e desce, em direção oeste, até a costa de Jaflete, até a costa inferior de Bete-Horom, e a Gezer; e as suas saídas ficavam no mar.
4 Manase na Efulahi̱mu̱, batabani̱ baa Yojeefu̱, baatunga nsi yabo nga bugwetuwa bwabo.
4 Assim, os filhos de José, Manassés e Efraim, assumiram a sua herança.
5 Kini niikiyo kyalo eki bantu baa ntu̱la ya Efulahi̱mu̱ kusighikila haa ntu̱la syabo baatu̱ngi̱ye nga bugwetuwa: mutaano ghwa nsi yabo ghwatandikila Atalooti̱-adaali̱ bu̱lu̱gha ejooba, ghwaghenda kandi ghwahi̱ka Bbeti̱-holooni̱ yʼelughulu,
5 E o limite dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, foi assim: o limite da sua herança no lado leste era Atarote-Adar, até a alta Bete-Horom;
6 ghwalu̱gha haala, ghwahi̱ka haa nanja ya Medi̱teleni̱yani̱. Elughulu ghwahi̱ka Mi̱ki̱metaati̱. Bu̱lu̱gha ejooba, mutaano oghu ghwegaali̱ya ghwahi̱ka Tanaati̱-si̱i̱lo, ghwasaala kandi ghwahi̱ka bu̱lu̱gha ejooba bwa Yanowa.
6 e o limite saía em direção ao mar, até Micmetate, no lado norte; e o limite seguia na direção leste até Taanate-Siló, e passava por ela a leste em direção a Janoa;
7 Du̱mbi̱ ghwahona ku̱lu̱gha Yanowa ghwahi̱ka Atalooti̱ na Naala, ghwahi̱ka Yeli̱ko kandi ghwahelela haa maasi Yolodaani̱.
7 e ele descia de Janoa a Atarote, e a Naarate, e vinha até Jericó, e saía até o Jordão.
8 Ku̱lu̱gha Tapuwa mutaano oghu ghwaghenda bughuwa ejooba ghwahi̱ka haa maasi ghaa Kana kandi ghwahelela haa nanja ya Medi̱teleni̱yani̱. Eghi niiyo nsi eghi baahaaye bantu baa ntu̱la ya Efulahi̱mu̱ nga bugwetuwa kusighikila haa ntu̱la syabo,
8 O limite saía de Tapua, em direção oeste, até o rio Caná; e as suas saídas ficavam no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
9 otaayemu bibugha bya mbaghani̱ja ebi baahaaye ntu̱la ya Efulahi̱mu̱ nga bugwetuwa, ebyabaagha mu kyalo kya ntu̱la ya Manase, bibugha ebi byona na mi̱bhi̱li̱ yabiyo.
9 E as cidades separadas para os filhos de Efraim ficavam no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades com as suas aldeias.
10 Bhaatu bantu baa ntu̱la ya Efulahi̱mu̱ bataabhinga Banakanaani̱ abaakalagha Gejeli̱. Bantu aba banaakaaye na bantu baa ntu̱la ya Efulahi̱mu̱, bhaatu bakukolelagha bantu baa ntu̱la ya Efulahi̱mu̱ milimo yamaani̱ nga basyana.
10 E eles não expulsaram os cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus habitam no meio dos efraimitas até este dia, e servem sob tributo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.