Jonas 2

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yona anali munda ya ki̱su̱i̱ eki, aasinda Mukama Luhanga wee ati,
1 Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
2 “Mukama, mu kubona-bona kwanje,
2 Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
3 Okankoteli̱ya kimui mu ntunga ya nanja etobheeye,
3 Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
4 Naaghila nti, ‘Dhelu buni naabhi̱ngu̱u̱we mu maaso ghaawe,
4 Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
5 Maasi ghaaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya, ghaabbala kunsala.
5 As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Naakotela kimui eku̱li̱mu̱ mu nanja,
6 Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
7 Obu neehi̱ghu̱u̱ye ndi haai ku̱ku̱wa,
7 "Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
8 Boona abakulami̱yagha bihongano byabo
8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
9 Bhaatu si̱ye ndakuhongelagha bisembo,
9 Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
10 Niibuwo Mukama aalaghiiye ki̱su̱i̱ eki kughenda kutanaka Yona haa ki̱si̱yo, du̱mbi̱ kyaghenda, kyamutanakʼo.
10 E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.