Habacuque 1
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Buni niibuwo butumuwa obu Mukama ahaaye mulangi̱ Habbaku̱u̱ki̱ mu kubonekeluwa.
1 Oráculo recebido em visão pelo profeta Habucuc.
2 Ai̱ Mukama, buuye nku̱hi̱ki̱ya dhi̱ kukusaba kunkoonela?
2 Até quando, Senhor, implorarei sem que escuteis? Até quando vos clamarei: Violência!, sem que venhais em socorro?
3 Okulekagha mbona bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi bantu bakwete kukola nangaaki?
3 Por que me mostrais o espetáculo da iniqüidade, e contemplais vós mesmo essa desgraça? Só vejo diante de mim opressão e violência, nada mais que discórdias e contendas,
4 Kilaghilo takikyali na maani̱
4 porque a lei se acha desacreditada, e não se vê mais a justiça; porque o ímpio cerca o justo, e a eqüidade encontra-se falseada.
5 Mukama aaghila ati,
5 Olhai para as nações e vede. Ficareis assombrados, pasmos, porque vou realizar em vossos dias uma obra, que não acreditaríeis, se vo-la contassem.
6 Olole, nkuha maani̱ Bakaladi̱ya,
6 Vou suscitar os caldeus, esse povo feroz e impetuoso, que se espalha através de vastas extensões de terra, para se apoderar de moradas que não são suas.
7 Bakulekagha bantu bʼomu mahanga ghanji boobaha kandi batukumila.
7 Ele é terrível e temível, dele próprio procedem seu direito e sua grandeza.
8 Nkai̱na syabo sisaai̱ye nguwe ku̱li̱gi̱ta bwangu
8 Seus cavalos são mais ligeiros que as panteras, mais ágeis que os lobos da noite. Seus cavaleiros precipitam-se; eles vêm de longe, e voam como águia que se atira sobre a presa.
9 Bakaladi̱ya aba bakukwatagha bantu na ki̱ku̱bha kandi basaakaaye.
9 Todos correm para a violência, olhos fixos diante de si; amontoam cativos como grãos de areia.
10 Bakughayagha bakama kandi basekeelela balemi̱.
10 Esse povo zomba dos reis, os príncipes são o objeto de seus gracejos; ele se ri de todas as fortalezas: levanta montões de terra e toma-as.
11 Mahe ghaabo ghakughendagha bwangu mu ki̱i̱kalo kinji
11 Depois o furacão muda de rumo e passa, pratica o mal, ele, cujo deus é a força.
12 Ai̱ Mukama Luhanga wanje, buuye taanuuwe wa bilo nʼebilo?
12 Não sois vós, Senhor, desde o princípio, o meu Deus, o meu Santo, o Imortal? Senhor, vós destinastes este povo para fazer justiça, o Rochedo, vós o designastes para aplicar castigos.
13 Ohi̱ki̱li̱i̱ye kwonini kandi tooku̱si̱i̱ma kintu kyona ki̱bhi̱i̱hi̱ye.
13 Vossos olhos são por demais puros para verem o mal, não podeis contemplar o sofrimento. Por que olharíeis os ímpios e vos calaríeis, enquanto o malvado devora o justo?
14 Waafooye bantu nga nsu̱i̱ syʼomu nanja
14 Trataríeis os homens como os peixes do mar, como os répteis que não têm dono...
15 Bakaladi̱ya aba bakukwatagha bantu
15 Ele pesca todos com o anzol, pega-os no covo, e recolhe-os na rede: e com isso se alegra e exulta.
16 Bakuhongelagha kati̱mba kaabo bihonguwa
16 Por isso, oferece sacrifícios à sua nassa, e queima perfumes à sua rede porque, graças a elas, teve pesca abundante e suculento manjar.
17 Buuye bakweyongela ku̱koleesi̱ya kati̱mba kaabo kukwata bantu
17 Mas, continuará ele a esvaziar sua rede, e a degolar impiedosamente as nações?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.