Apocalipse 4

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Haanu̱ma yʼebi, naamu̱ki̱ya maaso naabona mu eghulu lwighi lu̱u̱ghu̱li̱ki̱ye! Naaghu̱wa elaka naadu̱bhi̱ye ku̱u̱ghu̱wa, ndi̱bu̱gha nga lya ki̱i̱di̱yo, ndingila liti, “Oni̱i̱ne, wiise hani, nkubbala kukwoleka ebikubʼo haanu̱ma yʼebi oboone bini.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Du̱mbi̱ Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye anjisʼo, naabona mu eghulu ntebe ya bukama, muntu asitami̱yʼo.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Oghu akaba asitami̱yʼo, aabbyokelelagha nga mabaale ghaa bbei̱ baaghilaghamu yasi̱pi̱ na salu̱di̱yo. Ntebe ya bukama eghi, kiikilima ki̱su̱si̱ye ebaale lya bbei̱ baaghilaghamu similagi̱do kikaba ki̱ghyeli̱ghi̱li̱li̱i̱ye.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Ti̱ ntebe sinji sya bukama abili nʼenaa sikaba syeli̱ghi̱li̱i̱ye ntebe ya bukama eghi kandi bakulu abili na bbanaa basitami̱ye haa ntebe sya bukama esi. Boona bakaba balu̱wete nkanji̱ sijelu dhiyo na sipeewa sya bukama sya feeja haa mituwe yabo.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Kyeleeli̱ kyamaani̱ kilimu elaka lyamaani̱ lya nkubha kyabbyoka nki̱lu̱gha mu ntebe ya bukama eghi. Kandi haa ntebe haala haakaghʼo toci̱ musanju̱ esyabaagha myoyo musanju̱ ya Luhanga.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, naabonʼo nanja eghi esu̱si̱ye gilaasi yeeleeye kimui dhiyo nga bilika. Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱, bikaba biisuuyʼo maaso mpande syona mu maaso na enu̱ma.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Kyʼoku̱du̱bha kikaba ki̱su̱si̱ye ntale, kyakabili ki̱su̱si̱ye ntu̱u̱li̱ ya nte, kyakasatu haali̱i̱so yakiyo akaba asu̱si̱ye muntu, na kyakanaa ki̱su̱si̱ye kibebe ekyahalalagha mu mwanya.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Bu̱li̱ kimui kili na mapapa mukaagha kandi bili na maaso mpande syona, mukati na hanja; kandi bwile bwona mukilo na ntangaali̱ byakalagha mbilimba mbighila biti,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Bwile bwona, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱ ebi, bikaakubaagha mbiha ki̱ti̱i̱ni̱sa, mbi̱hu̱ti̱ya kandi mbi̱si̱i̱ma Luhanga oghu akuukalagha asitami̱ye haa ntebe ya bukama, oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 na bakulu abili na bbanaa baateeli̱ya hansi mu maaso ghaa oghu asitami̱ye haa ntebe ya bukama kandi balami̱ya oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo. Baayamu sipeewa syabo sya bukama, basita mu maaso ghaa ntebe ya bukama, mbaghila bati,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Mukama waatu,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.