Apocalipse 4

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Haanu̱ma yʼebi, naamu̱ki̱ya maaso naabona mu eghulu lwighi lu̱u̱ghu̱li̱ki̱ye! Naaghu̱wa elaka naadu̱bhi̱ye ku̱u̱ghu̱wa, ndi̱bu̱gha nga lya ki̱i̱di̱yo, ndingila liti, “Oni̱i̱ne, wiise hani, nkubbala kukwoleka ebikubʼo haanu̱ma yʼebi oboone bini.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Du̱mbi̱ Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye anjisʼo, naabona mu eghulu ntebe ya bukama, muntu asitami̱yʼo.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Oghu akaba asitami̱yʼo, aabbyokelelagha nga mabaale ghaa bbei̱ baaghilaghamu yasi̱pi̱ na salu̱di̱yo. Ntebe ya bukama eghi, kiikilima ki̱su̱si̱ye ebaale lya bbei̱ baaghilaghamu similagi̱do kikaba ki̱ghyeli̱ghi̱li̱li̱i̱ye.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Ti̱ ntebe sinji sya bukama abili nʼenaa sikaba syeli̱ghi̱li̱i̱ye ntebe ya bukama eghi kandi bakulu abili na bbanaa basitami̱ye haa ntebe sya bukama esi. Boona bakaba balu̱wete nkanji̱ sijelu dhiyo na sipeewa sya bukama sya feeja haa mituwe yabo.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Kyeleeli̱ kyamaani̱ kilimu elaka lyamaani̱ lya nkubha kyabbyoka nki̱lu̱gha mu ntebe ya bukama eghi. Kandi haa ntebe haala haakaghʼo toci̱ musanju̱ esyabaagha myoyo musanju̱ ya Luhanga.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, naabonʼo nanja eghi esu̱si̱ye gilaasi yeeleeye kimui dhiyo nga bilika. Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱, bikaba biisuuyʼo maaso mpande syona mu maaso na enu̱ma.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Kyʼoku̱du̱bha kikaba ki̱su̱si̱ye ntale, kyakabili ki̱su̱si̱ye ntu̱u̱li̱ ya nte, kyakasatu haali̱i̱so yakiyo akaba asu̱si̱ye muntu, na kyakanaa ki̱su̱si̱ye kibebe ekyahalalagha mu mwanya.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Bu̱li̱ kimui kili na mapapa mukaagha kandi bili na maaso mpande syona, mukati na hanja; kandi bwile bwona mukilo na ntangaali̱ byakalagha mbilimba mbighila biti,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Bwile bwona, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱ ebi, bikaakubaagha mbiha ki̱ti̱i̱ni̱sa, mbi̱hu̱ti̱ya kandi mbi̱si̱i̱ma Luhanga oghu akuukalagha asitami̱ye haa ntebe ya bukama, oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 na bakulu abili na bbanaa baateeli̱ya hansi mu maaso ghaa oghu asitami̱ye haa ntebe ya bukama kandi balami̱ya oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo. Baayamu sipeewa syabo sya bukama, basita mu maaso ghaa ntebe ya bukama, mbaghila bati,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Mukama waatu,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.