Apocalipse 4
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs AAI
1 Haanu̱ma yʼebi, naamu̱ki̱ya maaso naabona mu eghulu lwighi lu̱u̱ghu̱li̱ki̱ye! Naaghu̱wa elaka naadu̱bhi̱ye ku̱u̱ghu̱wa, ndi̱bu̱gha nga lya ki̱i̱di̱yo, ndingila liti, “Oni̱i̱ne, wiise hani, nkubbala kukwoleka ebikubʼo haanu̱ma yʼebi oboone bini.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Du̱mbi̱ Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye anjisʼo, naabona mu eghulu ntebe ya bukama, muntu asitami̱yʼo.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Oghu akaba asitami̱yʼo, aabbyokelelagha nga mabaale ghaa bbei̱ baaghilaghamu yasi̱pi̱ na salu̱di̱yo. Ntebe ya bukama eghi, kiikilima ki̱su̱si̱ye ebaale lya bbei̱ baaghilaghamu similagi̱do kikaba ki̱ghyeli̱ghi̱li̱li̱i̱ye.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Ti̱ ntebe sinji sya bukama abili nʼenaa sikaba syeli̱ghi̱li̱i̱ye ntebe ya bukama eghi kandi bakulu abili na bbanaa basitami̱ye haa ntebe sya bukama esi. Boona bakaba balu̱wete nkanji̱ sijelu dhiyo na sipeewa sya bukama sya feeja haa mituwe yabo.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Kyeleeli̱ kyamaani̱ kilimu elaka lyamaani̱ lya nkubha kyabbyoka nki̱lu̱gha mu ntebe ya bukama eghi. Kandi haa ntebe haala haakaghʼo toci̱ musanju̱ esyabaagha myoyo musanju̱ ya Luhanga.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, naabonʼo nanja eghi esu̱si̱ye gilaasi yeeleeye kimui dhiyo nga bilika. Mu maaso ghaa ntebe ya bukama eghi, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱, bikaba biisuuyʼo maaso mpande syona mu maaso na enu̱ma.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Kyʼoku̱du̱bha kikaba ki̱su̱si̱ye ntale, kyakabili ki̱su̱si̱ye ntu̱u̱li̱ ya nte, kyakasatu haali̱i̱so yakiyo akaba asu̱si̱ye muntu, na kyakanaa ki̱su̱si̱ye kibebe ekyahalalagha mu mwanya.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Bu̱li̱ kimui kili na mapapa mukaagha kandi bili na maaso mpande syona, mukati na hanja; kandi bwile bwona mukilo na ntangaali̱ byakalagha mbilimba mbighila biti,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Bwile bwona, bihanguwa bbinaa byomi̱i̱li̱ ebi, bikaakubaagha mbiha ki̱ti̱i̱ni̱sa, mbi̱hu̱ti̱ya kandi mbi̱si̱i̱ma Luhanga oghu akuukalagha asitami̱ye haa ntebe ya bukama, oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 na bakulu abili na bbanaa baateeli̱ya hansi mu maaso ghaa oghu asitami̱ye haa ntebe ya bukama kandi balami̱ya oghu akuukalaghʼo bilo nʼebilo. Baayamu sipeewa syabo sya bukama, basita mu maaso ghaa ntebe ya bukama, mbaghila bati,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Mukama waatu,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.