Salmos 86
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเงี่ยหูของพระองค์ตอบข้าพเจ้าเถิด
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 ปกป้องชีวิตข้าพเจ้าเพราะข้าพเจ้ามีใจภักดี
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพเจ้า
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 ให้จิตวิญญาณผู้รับใช้ของพระองค์ยินดีเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 โอ พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์ประเสริฐ และให้อภัยเสมอ
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 เวลาข้าพเจ้าทุกข์ยาก ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 โอ พระผู้เป็นเจ้า ไม่มีผู้ใดในปวงเทพเจ้าที่เป็นเหมือนพระองค์
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 โอ พระผู้เป็นเจ้า ประชาชาติทั้งปวงที่พระองค์สร้าง
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 พระองค์ยิ่งใหญ่และกระทำสิ่งอัศจรรย์
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดสอนวิถีทางของพระองค์แก่ข้าพเจ้า
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอบคุณพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจ
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์ที่มีต่อข้าพเจ้านั้นใหญ่ยิ่งนัก
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 โอ พระเจ้า พวกที่หยิ่งยโสลุกขึ้นต่อต้านข้าพเจ้า
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์เป็นพระเจ้าแห่งความสงสารและเมตตา
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 โปรดหันมาและมีเมตตาต่อข้าพเจ้า
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 โปรดให้ข้าพเจ้าเห็นปรากฏการณ์อันแสดงว่าพระองค์โปรดปรานข้าพเจ้า
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.