Salmos 71
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ามีพระองค์เป็นที่พึ่งพิง
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 พระองค์เป็นผู้มีความชอบธรรม โปรดช่วยข้าพเจ้าให้ปลอดภัยและพ้นภัยเถิด
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 โปรดเป็นศิลาที่ข้าพเจ้าหันหา
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 โอ พระเจ้าของข้าพเจ้า ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากมือของคนชั่ว
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 โอ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยว่า พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 ข้าพเจ้าพึ่งพระองค์ตั้งแต่ถือกำเนิดมา
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 ข้าพเจ้าทำให้คนจำนวนมากทึ่งได้
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 ปากข้าพเจ้าได้แต่สรรเสริญ
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 อย่าผลักไสข้าพเจ้าไปในยามที่ข้าพเจ้าชราลง
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 ด้วยว่า พวกศัตรูพูดเรื่องข้าพเจ้า
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 และพูดกันว่า “พระเจ้าทอดทิ้งเขาแล้ว
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 โอ พระเจ้า อย่าอยู่ห่างจากข้าพเจ้าเลย
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 ขอให้พวกกล่าวหาข้าพเจ้าต้องอับอายและพินาศไป
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 แต่ข้าพเจ้าจะยังคงมีความหวังเสมอ
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 ตลอดวันเวลาข้าพเจ้าจะเอ่ยปากพูดถึงการกระทำอันชอบธรรมของพระองค์
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 ข้าพเจ้าจะมาด้วยมหิทธานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 โอ พระเจ้า พระองค์ได้สอนข้าพเจ้าตั้งแต่ครั้งยังเยาว์
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 ถึงแม้จะชราลงและผมหงอกขาวก็ตาม
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 โอ พระเจ้า ความชอบธรรมของพระองค์สูงไปถึงชั้นสวรรค์
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 แม้ว่าพระองค์ทำให้ข้าพเจ้าได้เห็นความลำบากและความเจ็บปวดมากมาย
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 พระองค์จะเพิ่มพูนเกียรติ
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณสิบสาย
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 ริมฝีปากของข้าพเจ้าจะโห่ร้องด้วยความยินดี
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 และลิ้นของข้าพเจ้าจะพูดถึงความชอบธรรมของพระองค์ตลอดวันเวลา
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.