Salmos 29
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 โอ บรรดาบุตรของพระเจ้า จงป่าวร้องให้พระผู้เป็นเจ้าเถิด
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 จงป่าวร้องว่า พระนามของพระผู้เป็นเจ้าใหญ่ยิ่งนัก
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 เสียงพระผู้เป็นเจ้าก้องอยู่เหนือน้ำในทะเล
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 เสียงพระผู้เป็นเจ้ากอปรด้วยฤทธานุภาพ
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 เสียงพระผู้เป็นเจ้าสามารถหักต้นซีดาร์
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 พระองค์ทำให้ภูเขาเลบานอนลิงโลดราวกับลูกโคตัวผู้
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 เสียงพระผู้เป็นเจ้าดังกระหึ่มออกไปดั่งเปลวไฟลุก
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 เสียงพระผู้เป็นเจ้าทำให้ถิ่นทุรกันดารสะเทือนเลื่อนลั่น
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 เสียงพระผู้เป็นเจ้าทำให้ต้นโอ๊กหมุนคว้าง
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 พระผู้เป็นเจ้านั่งบนบัลลังก์ขณะน้ำท่วม
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 พระผู้เป็นเจ้ามอบพละกำลังแก่คนของพระองค์
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.