Salmos 29

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ​โอ​ บรรดาบุตรของพระเจ้า จงป่าวร้องให้​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 จงป่าวร้องว่า พระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ใหญ่​​ยิ่งนัก​
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​ก้องอยู่เหนือน้ำในทะเล
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​กอปรด้วยฤทธานุ​ภาพ​
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​สามารถหักต้นซีดาร์
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 ​พระองค์​​ทำให้​​ภู​เขาเลบานอนลิงโลดราวกั​บลู​กโคตัวผู้
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​ดังกระหึ่มออกไปดั่งเปลวไฟลุก
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​ถิ่นทุ​รก​ันดารสะเทือนเลื่อนลั่น
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​ต้นโอ๊กหมุนคว้าง
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 ​พระผู้เป็นเจ้า​นั่งบนบัลลั​งก​์ขณะน้ำท่วม
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 ​พระผู้เป็นเจ้า​มอบพละกำลังแก่คนของพระองค์
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.