Salmos 29

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ​โอ​ บรรดาบุตรของพระเจ้า จงป่าวร้องให้​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 จงป่าวร้องว่า พระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ใหญ่​​ยิ่งนัก​
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​ก้องอยู่เหนือน้ำในทะเล
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​กอปรด้วยฤทธานุ​ภาพ​
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​สามารถหักต้นซีดาร์
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 ​พระองค์​​ทำให้​​ภู​เขาเลบานอนลิงโลดราวกั​บลู​กโคตัวผู้
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​ดังกระหึ่มออกไปดั่งเปลวไฟลุก
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​ถิ่นทุ​รก​ันดารสะเทือนเลื่อนลั่น
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 ​เสียง​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​ต้นโอ๊กหมุนคว้าง
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 ​พระผู้เป็นเจ้า​นั่งบนบัลลั​งก​์ขณะน้ำท่วม
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 ​พระผู้เป็นเจ้า​มอบพละกำลังแก่คนของพระองค์
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.