Salmos 144

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ​ให้​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ผู้​เป็นศิลาของข้าพเจ้าได้รับพระพรเถิด
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 ​พระองค์​เป็นความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงและป้อมปราการ
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​มนุษย์​คือใครที่​พระองค์​จะสนใจ
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 ​มนุษย์​เป็นเสมือนแค่​ลมหายใจ​
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดเปิดสวรรค์ และเชิญลงมา
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 โปรดปลดปล่อยประกายเจิดจ้าของสายฟ้า และทำให้พวกเขากระเจิดกระเจิงไป
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 ​เอ​ื้อมมือของพระองค์ลงมาจากเบื้องบนเพื่อช่วยชีวิตข้าพเจ้า
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 ​ที่​​มี​ปากกล่าวเท็จ
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ข้าพเจ้าจะร้องเพลงบทใหม่ถวายพระองค์
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 ​พระองค์​​ให้​บรรดากษั​ตริ​ย์​มี​​ชัยชนะ​
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 โปรดช่วยให้​ชี​วิตข้าพเจ้าพ้นจากดาบที่​โหดเหี้ยม​
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 ​ขอให้​บรรดาบุตรชายวัยหนุ่มของเรา
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 ​ขอให้​​ยุ​้งฉางของเราเต็มปรี่
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 ​ขอให้​โคของเรามีลูกดก
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 ​ชนชาติ​ใดได้รับพระพรเช่นนี้​ก็​​เป็นสุข​
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.