Salmos 144
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF
1 ให้พระผู้เป็นเจ้า ผู้เป็นศิลาของข้าพเจ้าได้รับพระพรเถิด
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 พระองค์เป็นความรักอันมั่นคงและป้อมปราการ
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 โอ พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์คือใครที่พระองค์จะสนใจ
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 มนุษย์เป็นเสมือนแค่ลมหายใจ
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเปิดสวรรค์ และเชิญลงมา
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 โปรดปลดปล่อยประกายเจิดจ้าของสายฟ้า และทำให้พวกเขากระเจิดกระเจิงไป
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 เอื้อมมือของพระองค์ลงมาจากเบื้องบนเพื่อช่วยชีวิตข้าพเจ้า
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 ที่มีปากกล่าวเท็จ
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 โอ พระเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงบทใหม่ถวายพระองค์
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 พระองค์ให้บรรดากษัตริย์มีชัยชนะ
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 โปรดช่วยให้ชีวิตข้าพเจ้าพ้นจากดาบที่โหดเหี้ยม
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 ขอให้บรรดาบุตรชายวัยหนุ่มของเรา
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 ขอให้ยุ้งฉางของเราเต็มปรี่
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 ขอให้โคของเรามีลูกดก
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 ชนชาติใดได้รับพระพรเช่นนี้ก็เป็นสุข
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.