Salmos 115

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​แด่​​พระองค์​​เพียงผู้เดียว​ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​แด่​​พระองค์​​เพียงผู้เดียว​
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 ทำไมบรรดาประชาชาติจึงพากันพูดว่า
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 พระเจ้าของพวกเราอยู่ในเบื้องฟ้าสวรรค์
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 ​รู​ปเคารพของพวกเขาเป็นเงินและทองคำ
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 ​รู​ปเหล่านั้​นม​ี​ปาก​ ​แต่​​พู​ดไม่​ได้​
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 ​มี​​หู​ ​แต่​​ไม่​สามารถได้​ยิน​
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 ​มี​มือที่​ไร้ความรู้สึก​
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 พวกที่ปั้​นร​ูปเคารพขึ้​นก​็ย่อมเป็นเหมือนกับรูปเคารพ
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 ​โอ​ ​พงศ์พันธุ์​ของอิสราเอลเอ๋ย จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 ​พงศ์พันธุ์​ของอาโรนเอ๋ย จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 พวกท่านที่​เกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​ จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 ​พระผู้เป็นเจ้า​ระลึกถึงพวกเรา ​พระองค์​จะให้​พร​
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 ​พระองค์​จะให้พรแก่บรรดาผู้​เกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 ​ขอ​​พระผู้เป็นเจ้า​เพิ่มจำนวนลูกหลานของท่าน
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 ​ขอให้​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ผู้​สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 ฟ้าสวรรค์เป็นฟ้าสวรรค์​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 คนตายไม่​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 ​แต่​พวกเราจะสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.