Salmos 115

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ​แด่​​พระองค์​​เพียงผู้เดียว​ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​แด่​​พระองค์​​เพียงผู้เดียว​
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 ทำไมบรรดาประชาชาติจึงพากันพูดว่า
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 พระเจ้าของพวกเราอยู่ในเบื้องฟ้าสวรรค์
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 ​รู​ปเคารพของพวกเขาเป็นเงินและทองคำ
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 ​รู​ปเหล่านั้​นม​ี​ปาก​ ​แต่​​พู​ดไม่​ได้​
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 ​มี​​หู​ ​แต่​​ไม่​สามารถได้​ยิน​
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 ​มี​มือที่​ไร้ความรู้สึก​
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 พวกที่ปั้​นร​ูปเคารพขึ้​นก​็ย่อมเป็นเหมือนกับรูปเคารพ
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 ​โอ​ ​พงศ์พันธุ์​ของอิสราเอลเอ๋ย จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 ​พงศ์พันธุ์​ของอาโรนเอ๋ย จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 พวกท่านที่​เกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​ จงไว้วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 ​พระผู้เป็นเจ้า​ระลึกถึงพวกเรา ​พระองค์​จะให้​พร​
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 ​พระองค์​จะให้พรแก่บรรดาผู้​เกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 ​ขอ​​พระผู้เป็นเจ้า​เพิ่มจำนวนลูกหลานของท่าน
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 ​ขอให้​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ผู้​สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 ฟ้าสวรรค์เป็นฟ้าสวรรค์​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 คนตายไม่​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 ​แต่​พวกเราจะสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.