Provérbios 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ลูกที่​มีสติ​ปัญญายอมรับคำสั่งสอนของบิดา
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 คนจะรับสิ่​งด​ี​ๆ​ ​ได้​ ​ก็​จากผลที่มาจากคำพูดของเขา
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 ​คนที​่ระวังปากของตนก็ระวังชีวิตของตน
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 ​จิ​ตใจของคนเกียจคร้านมีความอยากได้ ​แต่​​ก็​จะไม่​มี​วันได้
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมเกลียดคำหลอกลวง
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 ความชอบธรรมจะปกปั​กร​ักษาทางของผู้​ที่​​ไร้​ข้อตำหนิ
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 ​มี​คนทำทีว่าเป็นผู้​มั่งมี​​แต่​​ก็​​ไม่มี​อะไรเลย
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 ​ความมั่งมี​ของคนคนหนึ่งจะไถ่​ชี​วิตของเขาได้
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 ​ขณะที่​แสงสว่างของบรรดาผู้​มี​ความชอบธรรมส่องแสงเจิดจรัส
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 ความหยิ่งยโสมี​แต่​จะเป็นเหตุ​ให้​​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 ​ความมั่งมี​​ที่​​ได้​มาโดยฉับพลันจะหมดไปอย่างรวดเร็ว
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 ความหวังที่​มี​​อุ​ปสรรคขวางกั้นทำให้​ท้อใจ​
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 ​คนที​่​ดู​หมิ่นคำแนะนำจะประสบกับความลำบาก
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 การสั่งสอนอันถูกหลักของผู้​มีสติ​ปัญญาคือน้ำพุ​แห่​งชีวิต
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 ความเข้าใจดี​ทำให้​​เก​ิดความพอใจ
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 คนฉลาดรอบคอบประพฤติในทางของผู้​มีความรู้​​เสมอ​
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 ​ผู้​ส่งข่าวที่ชั่วร้ายก่อให้​เก​ิดความลำบาก
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 ความยากไร้และความอับอายเป็นของผู้ละเลยการสั่งสอน
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 ​สิ​่งที่สำเร็จตามความปรารถนาช่างหวานฉ่ำต่อจิตวิญญาณ
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 ​คนที​่เดินไปกับบรรดาผู้​มีสติ​ปัญญาก็จะเป็นผู้​มีสติปัญญา​
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 ความชั่วตามล่าบรรดาคนบาป
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 ​คนดี​​มี​มรดกเก็บไว้​ได้​จนถึงหลานๆ ของตนเอง
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 ​ไร่​นาของคนยากไร้อาจจะผลิตพืชผลได้​มาก​
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 ​คนที​่ยั้งไม้เรียวไว้เป็นคนที่​เกล​ียดชังลูกของตน
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมจะมีมากพอที่จะรับประทานได้จนอิ่มหนำ
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.