Provérbios 13
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 ลูกที่มีสติปัญญายอมรับคำสั่งสอนของบิดา
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 คนจะรับสิ่งดีๆ ได้ ก็จากผลที่มาจากคำพูดของเขา
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 คนที่ระวังปากของตนก็ระวังชีวิตของตน
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 จิตใจของคนเกียจคร้านมีความอยากได้ แต่ก็จะไม่มีวันได้
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 ผู้มีความชอบธรรมเกลียดคำหลอกลวง
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 ความชอบธรรมจะปกปักรักษาทางของผู้ที่ไร้ข้อตำหนิ
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 มีคนทำทีว่าเป็นผู้มั่งมีแต่ก็ไม่มีอะไรเลย
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 ความมั่งมีของคนคนหนึ่งจะไถ่ชีวิตของเขาได้
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 ขณะที่แสงสว่างของบรรดาผู้มีความชอบธรรมส่องแสงเจิดจรัส
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 ความหยิ่งยโสมีแต่จะเป็นเหตุให้เกิดการทะเลาะวิวาท
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 ความมั่งมีที่ได้มาโดยฉับพลันจะหมดไปอย่างรวดเร็ว
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 ความหวังที่มีอุปสรรคขวางกั้นทำให้ท้อใจ
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 คนที่ดูหมิ่นคำแนะนำจะประสบกับความลำบาก
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 การสั่งสอนอันถูกหลักของผู้มีสติปัญญาคือน้ำพุแห่งชีวิต
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 ความเข้าใจดีทำให้เกิดความพอใจ
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 คนฉลาดรอบคอบประพฤติในทางของผู้มีความรู้เสมอ
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 ผู้ส่งข่าวที่ชั่วร้ายก่อให้เกิดความลำบาก
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 ความยากไร้และความอับอายเป็นของผู้ละเลยการสั่งสอน
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 สิ่งที่สำเร็จตามความปรารถนาช่างหวานฉ่ำต่อจิตวิญญาณ
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 คนที่เดินไปกับบรรดาผู้มีสติปัญญาก็จะเป็นผู้มีสติปัญญา
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 ความชั่วตามล่าบรรดาคนบาป
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 คนดีมีมรดกเก็บไว้ได้จนถึงหลานๆ ของตนเอง
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 ไร่นาของคนยากไร้อาจจะผลิตพืชผลได้มาก
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 คนที่ยั้งไม้เรียวไว้เป็นคนที่เกลียดชังลูกของตน
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 ผู้มีความชอบธรรมจะมีมากพอที่จะรับประทานได้จนอิ่มหนำ
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.