Provérbios 12

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 คนรักวินัยรักความรู้
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é tolo.
2 ​คนดี​​ได้​รับความเห็นชอบจาก​พระผู้เป็นเจ้า​
2 Quem faz o bem alcança o favor do mas aquele que tem más intenções, este o
3 ​ไม่มี​ใครได้รับความมั่นคงจากความชั่ว
3 Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 ภรรยาผู้ประเสริฐเป็นเสมือนมงกุฎของสามี​ตน​
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que envergonha o marido é como podridão nos seus ossos.
5 ความคิดของผู้​มี​ความชอบธรรมยุ​ติ​​ธรรม​
5 Os pensamentos dos justos são retos; os conselhos dos ímpios são falsos.
6 คำพูดของผู้ชั่วร้ายเป็นเสมือนการดักซุ่มรอทำร้ายให้เลือดตก
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos salva da morte.
7 พวกคนชั่วร้ายถูกกำจัดและจะหมดสิ้นไป
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanecerá.
8 ​ผู้​​ที่​จะได้รับการสรรเสริญย่อมขึ้นอยู่กับความฉลาดรอบรู้ของเขา
8 Cada um será louvado segundo o seu entendimento, mas quem tem coração perverso será desprezado.
9 ​ผู้​​ที่​​ได้​รับการยกย่องเพียงเล็กน้อยแต่​มี​บ่าวรับใช้ ​ก็​ยั​งด​ี​กว่า​
9 Melhor é ser modesto e fazer o seu trabalho do que engrandecer a si mesmo e não ter o que comer.
10 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมรู้ว่าอะไรเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับสัตว์เลี้ยงของตน
10 O justo cuida dos seus animais, mas o coração dos ímpios é cruel.
11 ​ผู้​​ที่​ออกแรงรดน้ำพรวนดินของตนจะมีอาหารอุดมสมบู​รณ​์
11 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor não tem juízo.
12 คนชั่วร้ายอยากได้​สิ​่งที่บรรดาคนเลวปล้นมา
12 O ímpio quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 คนชั่วร้ายตกในกั​บด​ักเพราะปากเสีย
13 Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
14 คนจะอิ่มหนำด้วยสิ่​งด​ี​ๆ​ ​ได้​​ก็​จากผลที่มาจากวาจาของเขา
14 Cada um se farta de bem pelo fruto daquilo que diz, e o que as suas mãos fizerem, isso receberá de volta.
15 หนทางของคนไร้ปัญญาดูเหมือนว่าถูกต้องในสายตาของเขา
15 O caminho do insensato parece reto aos seus olhos, mas o sábio ouve os conselhos.
16 ​คนโง่​แสดงความไม่พอใจทั​นที​​ทันใด​
16 O insensato mostra logo a sua ira, mas o prudente ignora os insultos.
17 คนมีสัจจะพูดตามความถูกต้อง
17 Quem diz a verdade favorece a justiça, mas a testemunha falsa está a serviço da fraude.
18 ​มี​คนปากกล้าลั่นวาจาดั่งดาบทิ่มแทง
18 Palavras precipitadas são como pontas de espada, mas as palavras dos sábios são remédio.
19 ปากที่​พู​ดความจริงจะยืนหยัดตลอดกาล
19 Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
20 ความหลอกลวงอยู่ในจิตใจของบรรดาผู้วางแผนการเลวร้าย
20 Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 ​ไม่มี​อันตรายใดๆ ​เก​ิดขึ้​นก​ับผู้​มี​​ความชอบธรรม​
21 Nenhuma desgraça sobrevirá ao justo, mas os ímpios, o mal os apanhará em cheio.
22 ปากมุสาเป็​นที​่น่ารังเกียจต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​
22 O Senhor detesta lábios mentirosos, mas aqueles que praticam a verdade são o seu prazer.
23 คนฉลาดรอบคอบไม่อวดความรู้ของตน
23 Aquele que é prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a tolice.
24 มือของคนขยันจะเป็นฝ่ายปกครอง
24 O homem esforçado dominará, mas o preguiçoso ficará sujeito a trabalhos forçados.
25 ความกังวลในใจของคนทำให้เขารู้สึกหดหู่
25 A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
26 ​ผู้​​ที่​​มี​ความชอบธรรมชี้ทางให้​แก่​เพื่อนของเขา
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os leva a andar errantes.
27 คนเกียจคร้านจะไม่​ล่าสัตว์​มาเป็นอาหารของตน
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser esforçado.
28 ทางแห่งความชอบธรรมคือชีวิต
28 Na vereda da justiça está a vida, e neste caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.