Jonas 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ
1 โยนาห์จึงอธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเขาจากท้องปลาตัวนั้น
1 Então Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, do ventre do peixe;
2 โดยพูดดังนี้ว่า
2 E disse: clamei ao SENHOR na minha aflição, e ele me ouviu; do ventre do inferno clamei, e tu ouviste a minha voz.
3 พระองค์โยนข้าพเจ้าลงไปสู่ที่ลึก
3 Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e as correntes das águas me cercaram; todas as tuas vagas e as tuas ondas passaram sobre mim.
4 ข้าพเจ้าจึงพูดว่า ‘ข้าพเจ้าถูกขับไป
4 E eu disse: estou lançado de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
5 น้ำท่วมตัวข้าพเจ้าเจียนตาย
5 As águas me cercaram até a alma; o abismo me rodeou, e as ervas daninhas estavam enroladas na minha cabeça.
6 ข้าพเจ้าจมลงสู่ฐานรากของเทือกเขา
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra, com seus ferrolhos, estava sobre mim para sempre; mas tu fizeste subir a minha vida da decomposição, ó SENHOR meu Deus.
7 ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังสิ้นหวัง
7 Quando minha alma desfalecia em mim, lembrei-me do SENHOR; e minha oração entrou a ti, no teu santo templo.
8 บรรดาผู้ที่ยึดเหนี่ยวในรูปเคารพซึ่งไร้ค่า
8 Os que observam as falsas vaidades desprezam a sua misericórdia.
9 แต่ข้าพเจ้าจะสักการะพระองค์
9 Mas eu sacrificarei a ti com a voz do agradecimento; eu pagarei o que votei. A salvação é do SENHOR.
10 แล้วพระผู้เป็นเจ้าก็สั่งให้ปลาตัวนั้นสำรอกโยนาห์ออกบนแผ่นดินแห้ง
10 E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.