Jonas 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC
1 โยนาห์จึงอธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเขาจากท้องปลาตัวนั้น
1 E orou Jonas ao Senhor , seu Deus, das entranhas do peixe.
2 โดยพูดดังนี้ว่า
2 E disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor , e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 พระองค์โยนข้าพเจ้าลงไปสู่ที่ลึก
3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
4 ข้าพเจ้าจึงพูดว่า ‘ข้าพเจ้าถูกขับไป
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade.
5 น้ำท่วมตัวข้าพเจ้าเจียนตาย
5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 ข้าพเจ้าจมลงสู่ฐานรากของเทือกเขา
6 Eu desci até aos fundamentos dos montes; os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor , meu Deus.
7 ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังสิ้นหวัง
7 Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor ; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade.
8 บรรดาผู้ที่ยึดเหนี่ยวในรูปเคารพซึ่งไร้ค่า
8 Os que observam as vaidades vãs deixam a sua própria misericórdia.
9 แต่ข้าพเจ้าจะสักการะพระองค์
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do Senhor vem a salvação.
10 แล้วพระผู้เป็นเจ้าก็สั่งให้ปลาตัวนั้นสำรอกโยนาห์ออกบนแผ่นดินแห้ง
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.